LEOs Zusatzinformationen: Esto es para mear y no echar ni gota. - Das ist der Hammer.

o

Esto es para mear y no echar ni gota.

Definition

ser, para, par, mear, y, no, echar, ni, gota
Real Academia Española
o

Das ist der Hammer.

Definition

sein, Hammer
DWDS

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

No esto es ... ?Letzter Beitrag: 14 Sep. 14, 13:44
Kann man beides sagen oder ist 2. falsch? 1. Esto no es un kiosco. 2. No esto es un kiosco…1 Antworten
no ser para menosLetzter Beitrag: 08 Dez. 09, 21:02
Kontext: J. wird zum Chef gerufen, muss i. Büro der Sekretärin warten, sieht seine Personal…2 Antworten
pausa para mear - Pinkelpause fLetzter Beitrag: 24 Apr. 21, 14:48
Günter Grass, Del diario de un caracol. Traducción de Miguel Sáenz, Alfaguara, 2016.     Cua1 Antworten
"Gota a gota"Letzter Beitrag: 14 Jan. 11, 17:11
Was heißt gota a gota? Danke im voraus! :)3 Antworten
para ello vs. para estoLetzter Beitrag: 29 Jul. 22, 22:33
para ello - LEO: Übersetzung im Spanisch ⇔ Deutsch Wörterbuchpara esto - LEO: Übersetzung im Sp1 Antworten
no es para tantoLetzter Beitrag: 11 Mai 09, 01:10
hab ich leider nicht2 Antworten
No es para menosLetzter Beitrag: 29 Aug. 16, 10:48
"Pensé: Esta mujer está muy mal, y no es para menos. Su tristeza ha de ser inabarcable....."…2 Antworten
Was ist das? Das ist: - ¿ Qué es esto? Esta es/Esto esLetzter Beitrag: 23 Mai 08, 17:49
Danke Bellanera für deine Hinweise, hoffe, ich habs begriffen. Wäre das jetzt so richtig? …12 Antworten
Ellos sirven para esto. Nosotros no servimos para este trabajo.Letzter Beitrag: 07 Feb. 09, 21:36
Ellos sirven para esto. Nosotros no servimos para este trabajo. Wie kann ich diesen Satz si…3 Antworten
Anderer Ausdruck für "Esto no tiene importanica." - Esto no es importa.Letzter Beitrag: 28 Jan. 10, 18:38
Wäre die Übersetzung falsch, unschön oder ganz richtig? Vielen Dank schon mal.3 Antworten
Werbung
 
Werbung