LEOs Zusatzinformationen: hastiar a alguien - jmdn. anekeln
hastiar a alguien
LEOs Flexionstabelle
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| hastiar - Ekel, Langeweile od. Überdruss hervorrufen | Letzter Beitrag: 07 Sep. 10, 10:12 | |
| http://dict.leo.org/esde?lp=esde&lang=de&searchLoc=0&cmpType=relaxed§Hdr=on& | 1 Antworten | |
| dar teriquitos a alguien - dar tiriquitos a alguien - jemanden anekeln | Letzter Beitrag: 30 Mär. 24, 16:36 | |
| Zum deutschsprachigen Ausdruck hat Leo bereits mehrere Einträge : https://dict.leo.org/spani… | 1 Antworten | |
| jmd. rausekeln | Letzter Beitrag: 07 Jan. 11, 21:03 | |
| Jmd. aus einem Geschäft, aus einer Verbindung/Beziehung ekeln. amargarle la vida? | 8 Antworten | |