Publicidad - ¿LEO sin publicidad? LEO Pur
LEO

¿Está utilizando un AdBlocker?

¿Desea apoyar a LEO?

Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.

LEOs Zusatzinformationen: We have no fence surrounding our garden, but we do have bushes enclosing it. - No tenemos cerca que rodee nuestro jardín, pero sí arbustos que lo delimitan.

o

We have no fence surrounding our garden, but we do have bushes enclosing it.

Definición (americano)

We, have, no, fence, surround, our, garden, but, we, do, bush, enclose, it
Merriam Webster

Thesaurus, Synonyme, Antonyme

We, have, no, fence, surround, our, garden, but, we, do, bush, enclose, it
Merriam Webster

Etimología

have, no, fence, surround, our, garden, but, we, do, bush, enclose, it
Online Etymology Dictionary
o

No tenemos cerca que rodee nuestro jardín, pero sí arbustos que lo delimitan.

Discusiones del foro que contienen la palabra buscada

garden snail - brown garden snail (Cornu aspersum syn. Helix aspersa) - caracol común, m - caracol común de jardín, m - burgajo, m (Cornu aspersum, sin. Helix aspersa) [limakologia] Último comentario: ­ 30 Ago 20, 19:49
https://plantasflores.com/animales/?s=Cornu+a... Cornu aspersum Nombres comunes: caracol …0 comentario(s)
garden chafer - garden foliage beetle (Phyllopertha horticola) [entomology] - - gusano blanco, m (Phyllopertha horticola) [entomología]Último comentario: ­ 01 Feb 20, 19:15
In Spanish "gusano" normally applies only to the larvae of the beetles ... here also the adu…0 comentario(s)
last but not least - por último, pero (no por eso) menos importanteÚltimo comentario: ­ 20 Dic 21, 08:59
https://dict.leo.org/ingl%C3%A9s-espa%C3%B1ol/last%20but%20notCorrecto:por último, pero no (…1 comentario(s)
garden tiger moth - garden tiger - great tiger moth (Arctia caja) [entomology] - gitana, f (Arctia caja) [entomology]Último comentario: ­ 13 Nov 20, 20:51
https://bugguide.net/node/view/26615 Species Arctia caja - Great Tiger Moth - Hodges#8166…0 comentario(s)
no puede extrañar entonces que... - It cannot be surprising then that...Último comentario: ­ 14 Sep 20, 17:16
is my translation right? Original:"no puede extrañar entonces que, de este modo, el enalteci…0 comentario(s)
no way - ni loco Último comentario: ­ 13 Ago 20, 12:28
Leo ya tiene las entradas : https://dict.leo.org/ingl%C3%A9s-espa%C3%B1ol/no%20way no way     0 comentario(s)
lirón careto, m - lirón común, m (Eliomys quercinus) - garden dormouse (Eliomys quercinus) Último comentario: ­ 31 Ene 20, 20:56
http://www.vertebradosibericos.org/mamiferos/...Lirón careto - Eliomys quercinus (Linnaeu…0 comentario(s)
I don't believe it - I can't believe it - impossibe - quiaÚltimo comentario: ­ 13 Ago 20, 12:41
Leo ya tiene las entradas : https://dict.leo.org/ingl%C3%A9s-espa%C3%B1ol/impossiblehttps://…0 comentario(s)
unlike, not like, different from - no asíÚltimo comentario: ­ 06 Dic 20, 17:13
Diccionario de uso del español, María Moliner, Gredos, 2007:no así. Expresión elíptica equivale1 comentario(s)
Publicidad no solicitadaÚltimo comentario: ­ 20 Abr 25, 18:44
https://dict.leo.org/forum/viewUnsolvedquery.php?idThread=1474452&idForum=89&lp=enes&lan1 comentario(s)
Publicidad
 
Publicidad