Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: red baton - rote Fackel

o

red baton

Definition (amerikanisch)

red, baton
Merriam Webster

Thesaurus, Synonyme, Antonyme

red, baton
Merriam Webster

Etymology

red, baton
Online Etymology Dictionary
o

rote Fackel

Definition

rot, Fackel
DWDS

Das Substantiv

Englische Grammatik

Das Substantiv (Hauptwort, Namenwort) dient zur Benennung von Menschen, Tieren, Sachen u. Ä. Substantive können mit einem Artikel (Geschlechtswort) und i. A. im Singular (Einzahl) und Plural (Mehrzahl) auftreten.

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

rot gesprenkelt - red spottedLetzter Beitrag: ­ 22 Dez. 11, 11:29
Bildbeschreibung: "In der Mitte befindet sich eine Darstellung, die an den selbsterzeugten P…5 Antworten
Rote Kapelle - Red OrchestraLetzter Beitrag: ­ 14 Jan. 15, 15:25
Unter der Bezeichnung "Rote Kapelle" faßte die Geheime Staatspolizei (Gestapo) mehrere unter…3 Antworten
FackelLetzter Beitrag: ­ 17 Jul. 07, 14:52
Dazu wird das Druckerhöhungsgebläse im Leitungsstrang zur Fackel gestartet. Ich hänge an "z…1 Antworten
Red Square - der Rote PlatzLetzter Beitrag: ­ 06 Sep. 05, 09:29
see examples Langenscheidt, Der Große Muret-Sanders: rot I adj [...] 7. geogr. der R~e Platz…3 Antworten
bei Rot - on the redLetzter Beitrag: ­ 10 Sep. 10, 14:00
benötige Info für korrekte Übersetzung: bei Rot (über Strasse gehen) kann mir jemand helfen…12 Antworten
batonLetzter Beitrag: ­ 30 Mär. 08, 17:36
Wie nennt man denn diese Stöckchen mit den Fransen an beiden Enden auf deutsch, mit denen am…2 Antworten
batonLetzter Beitrag: ­ 02 Okt. 10, 22:02
The first runner of one of the team run out of the exchange zone and the anchor man of the o…5 Antworten
batonLetzter Beitrag: ­ 11 Jan. 11, 11:28
He had covered the roof joists with a skin of marine-ply. Now he was nailing batons down ove…9 Antworten
Fackel anbrennen...Letzter Beitrag: ­ 17 Jul. 09, 20:07
Guten Tag allerseits! Wie übersetzt man am besten "eine Fackel anbrennen" ins Englische? Dan…1 Antworten
rot geschminkte lippen - red vouged lips?Letzter Beitrag: ­ 10 Dez. 09, 21:01
----2 Antworten
Werbung
 
Werbung