Publicidade - LEO sem publicidade? LEO Pur
LEO

Parece que você está usando um bloqueador de publicidade.

Você quer apoiar o LEO?

Desative o bloqueador de publicidade ou faça uma doação!

LEOs Zusatzinformationen: Eu vou deixar antes o feijão de molho. - Ich werde vorher die Bohnen weichen lassen.

o

Eu vou deixar antes o feijão de molho.

o

Ich werde vorher die Bohnen weichen lassen.

Definição:

Ich, werden, vorher, das, der, Bohne, weichen, lassen
DWDS

Tópicos no fórum que contém a palavra pesquisada

sauce hollandaise, f - molho holandês, m - Sauce hollandaise, f - Última atualização: 22 abr. 15, 14:54
In der Spargelzeit eigentlich unabdingbar ! :-) PS : die Schreibweise https://dict.leo.org/…1 respostas
Pode deixar que eu pego!Última atualização: 13 Jun. 16, 13:54
Olá a todos!Quando estamos caminhando, junto com outra pessoa, e esta deixa cair alguma cois…3 respostas
deixar a.c. em infusão - ziehenÚltima atualização: 27 Jan. 19, 22:16
der unvollständige Eintrag befindet sich dort: https://dict.leo.org/portugiesisch-deutsch/zi…0 respostas
Deixar de existir - wegfallenÚltima atualização: 23 ago. 17, 21:32
Deutsch als Fremdsprache (Verlag Liebaug - Dartmann) und LEO (Eng-Deutsch)Beispiel/Exemplo:"…1 respostas
feijão-de-lima, m - bonje, m - feijão-bonje, m - fava, f - fava-belém, f - fava-de-lima, f - fava-terra, f - feijão-espadinho, m - feijão-farinha, m - feijão-favona, m - feijão-fígado-de-galinha, m (Phaseolus lunatus) - Limabohne, f - Mondbohne, f (Phaseolus lunatus)Última atualização: 18 Jan. 20, 13:38
https://www.pflanzenforschung.de/de/themen/le...LimabohnePhaseolus lunatus ist genetisch …0 respostas
etwas nicht auf sich sitzen lassenÚltima atualização: 29 Out. 14, 07:05
Como posso dizer "etwas nicht auf sich sitzen lassen" em português?2 respostas
Vírgula antes de "etc."?Última atualização: 27 ago. 19, 13:55
https://www.bbc.com/portuguese/brasil-39623847?fbclid=IwAR1hUmoMc4Uw9eTy2TV3zDK3DZYNkxOl8a84…2 respostas
ir - gehen, fahren, laufen, fliegenÚltima atualização: 06 Nov. 14, 09:27
http://www.infopedia.pt/dicionarios/portugues-alemao/ir ir\t [ˈir]\t \t verbo intransitivo 2 respostas
Ich check mal eben meinen Kalender. Kann sein, dass ich unterwegs bin. - Vou ver a minha agenda. Pode ser que eu estarei de caminho.Última atualização: 10 Jul. 17, 23:57
Ich suche nach einer Übersetzung, die so natürlich und umgangssprachlich wie moeglich kling…1 respostas
rolinha, f - rolinha-roxa, f - rola-roxa, f - rolinha-corada, f - rolinha-púrpura, f - rolinha-caldo-de-feijão, f - rola-caldo-de-feijão, f - rola-cabocla, f (Columbina talpacoti) - Rosttäubchen, f -- Zimttäubchen, f -- Talpacotitaube, f - Talpacoti-Taube, f (Columbina talpacoÚltima atualização: 25 ago. 23, 17:25
0 respostas
Publicidade
 
Publicidade