Publicidad - ¿LEO sin publicidad? LEO Pur
LEO

¿Está utilizando un AdBlocker?

¿Desea apoyar a LEO?

Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.

LEOs Zusatzinformationen: I like to drink a cup of coffee every morning. - Me gusta beber una taza de café cada mañana.

o

I like to drink a cup of coffee every morning.

Definición (americano)

I, like, to, drink, cup, of, coffee, every, morning
Merriam Webster

Thesaurus, Synonyme, Antonyme

I, like, to, drink, cup, of, coffee, every, morning
Merriam Webster

Etimología

like, to, drink, cup, of, coffee, every, morning
Online Etymology Dictionary
o

Me gusta beber una taza de café cada mañana.

Definición

yo, gustar, beber, taza, de, café, cada, mañana
Real Academia Española

Discusiones del foro que contienen la palabra buscada

cup - taza (tza, tz) (pl tzs)Último comentario: ­ 12 Jun 20, 22:49
  https://www.gadgetscuina.com/blog/es/blogs/ta... Tazas, cucharadas y cucharitas ... Algun…0 comentario(s)
unlike, not like, different from - no asíÚltimo comentario: ­ 06 Dic 20, 17:13
Diccionario de uso del español, María Moliner, Gredos, 2007:no así. Expresión elíptica equivale1 comentario(s)
I don't believe it - I can't believe it - impossibe - quiaÚltimo comentario: ­ 13 Ago 20, 12:41
Leo ya tiene las entradas : https://dict.leo.org/ingl%C3%A9s-espa%C3%B1ol/impossiblehttps://…0 comentario(s)
brown nunlet (Nonnula brunnea) - monjilla canela, f - monjita parda, f - macurú rojizo, f - nonula parda, f - nonula café, f (Nonnula brunnea)Último comentario: ­ 26 May 20, 18:27
https://www.iucnredlist.org/species/22682307/... ... Taxonomy in detailScientific name   …0 comentario(s)
if I'm to be honest ..., I'll be direct with you ... - si he de ser sinceroÚltimo comentario: ­ 21 Oct 20, 13:39
NGLE, § 26.8p:Se utiliza como marcador u ordenador del discurso la fórmula Si he de ser sinc…1 comentario(s)
brown-hooded gull (Chroicocephalus maculipennis syn. Larus maculipennis) - gaviota capucho café, f -- gaviota capuchina, f -- gaviota cahuil, f (Chroicocephalus maculipennis sin. Larus maculipennis) Último comentario: ­ 24 Nov 25, 17:16
https://www.iucnre…0 comentario(s)
brown jacamar (Brachygalba lugubris) - jacamará pardo, m - jacamar lúgubre, m - jacamar café, f - jacamar purpúreo, m - barranquero castaño, m - jacamar pardo, m (Brachygalba lugubris)Último comentario: ­ 26 Abr 20, 13:18
https://www.iucnredlist.org/species/22682180/... ... Taxonomy in detailScientific name   B…0 comentario(s)
I should have waited - Debería haber esperadoÚltimo comentario: ­ 27 Nov 25, 15:51
Is it also possible to say: tendría que haber esperado, habría tenido que esperar, debí esp…0 comentario(s)
death cap - death cup (Amanita phalloides) - [mycology] - - oronja verde, f - canaleja, f - hongo de la muerte, m - oronja mortal, f - cicuta verde, f (Amanita phalloides) - [micología]Último comentario: ­ 21 Oct 21, 08:42
https://www.britannica.com/science/death-capDeath capmushroomAlternate titles: Amanita ph…1 comentario(s)
I wouldn't mind being married to you.Último comentario: ­ 19 Nov 25, 13:12
Google translate gives, ‘No me importaría casarme contigo.’ which sound’s more like ‘I woul2 comentario(s)
Publicidad
 
Publicidad