Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: vitriolic remark - beißende Bemerkung

o

vitriolic remark

Definition (amerikanisch)

vitriolic, remark
Merriam Webster

Thesaurus, Synonyme, Antonyme

vitriolic, remark
Merriam Webster

Etymology

vitriolic, remark
Online Etymology Dictionary
o

beißende Bemerkung

Definition

Bemerkung
DWDS

Das Substantiv

Englische Grammatik

Das Substantiv (Hauptwort, Namenwort) dient zur Benennung von Menschen, Tieren, Sachen u. Ä. Substantive können mit einem Artikel (Geschlechtswort) und i. A. im Singular (Einzahl) und Plural (Mehrzahl) auftreten.

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

trite remark\t\t \t - abgedrosche BemerkungLetzter Beitrag: ­ 30 Jan. 19, 15:32
https://dict.leo.org/englisch-deutsch/abgedroschehttps://www.duden.de/rechtschreibung/abgedr…0 Antworten
eine Bemerkung von jemanden - a remark from... / a remark by ....Letzter Beitrag: ­ 26 Jan. 10, 00:27
Gibt es beide Übersetzungsmöglichkeiten? Ich und Präpositionen... herrjeh. :(2 Antworten
DE: Bemerkung, Äußerung = EN: observation (as in remark)Letzter Beitrag: ­ 06 Nov. 23, 20:44
Collins DE>EN / EN>DE unabridged fourth edition Not sure I presented my suggestion correctl…2 Antworten
scathing remark cutting remarkLetzter Beitrag: ­ 13 Okt. 12, 11:30
scathing remark / cutting remark - bissige Bemerkung Kann beides für bissige Bemerkung ver…6 Antworten
Bemerkung:Letzter Beitrag: ­ 28 Sep. 05, 19:19
Bemerkung: Man sollte aber nicht außer acht lassen ... Geht einfach nur "Note:"? Oder sonst…6 Antworten
abfallende BemerkungLetzter Beitrag: ­ 10 Jun. 08, 20:47
Er machte/ließ ein paar abfallende Bemerkungen über Mexikaner fallen Hallo°! Was heißt das…7 Antworten
remark on/aboutLetzter Beitrag: ­ 15 Nov. 07, 12:00
Additionally to your own remark about/on the current budget plan I would like to ad that ...…3 Antworten
remark vs. noticeLetzter Beitrag: ­ 06 Nov. 07, 22:59
... Wo liegt der Bedeutungs- / Verwendungsunterschied??4 Antworten
trockene BemerkungLetzter Beitrag: ­ 12 Mär. 07, 18:20
"Aha, sehr interessant", sagte er mit einem ironischen Unterton. "Wirklich?", fragte sie ehr…4 Antworten
beiläufige BemerkungLetzter Beitrag: ­ 01 Mai 07, 14:53
Wer könnte mir helfen? Ich muss stray remarks auf englisch erklären, aber ich weiß nicht wie…1 Antworten
Werbung
 
Werbung