Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: la prueba - die Erprobung

o

la prueba

Definition

prueba
Real Academia Española
o

die Erprobung

Definition

Erprobung
DWDS

Klasse '-/(e)n': Nomen mit Endung -en im Plural

Deutsche Grammatik

Für diese Klasse weiblicher Nomen ist das Fehlen von Endungen im Singular und die Pluralbildung durch Anhängen von -en charakteristisch.

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

pruebaLetzter Beitrag: ­ 23 Aug. 10, 11:24
16 campos de una altísima calidad, en los que se han celebrado numerosas pruebas internacion…1 Antworten
prueba forenseLetzter Beitrag: ­ 13 Dez. 09, 22:09
la identificación de individuos en pruebas forenses y de paternidad4 Antworten
Prüfbetrieb - prueba de funcionamiento / prueba de servicio / marcha de pruebaLetzter Beitrag: ­ 10 Mai 07, 08:47
In der Sonderbetriebsart „Prüfbetrieb“ müssen einige für den Automatikbetrieb bestimm1 Antworten
principio de pruebaLetzter Beitrag: ­ 05 Mär. 08, 18:30
Esta respuesta se vería limitada, cuando se hubiera aportado un principio de prueba por la p…2 Antworten
prueba y errorLetzter Beitrag: ­ 24 Mär. 09, 17:16
Leute, ich steh grad voll auf dem Schlauch... mir fällt die deutsche Bezeichnung für "prueba…4 Antworten
prueba de dominioLetzter Beitrag: ­ 14 Sep. 09, 20:19
En todos los cursos se hará una evaluación final de aprovechamiento que tendrá dos componten…1 Antworten
línea de pruebaLetzter Beitrag: ­ 20 Jun. 13, 08:04
Hier werden verschiedene Prüfungen (Material, Funktion, usw.) von bestimmten Bauteilen gemac…4 Antworten
prueba y errorLetzter Beitrag: ­ 24 Mai 12, 20:25
x ¿Cómo se dice en alemán "prueba y error" ("proof and error en inglés)?3 Antworten
prueba epicutánea - Epikutantest, EpikutanprobeLetzter Beitrag: ­ 23 Aug. 06, 11:54
Diccionario de medizina. Ruiz Torres/ Ruiz Albrecht Se realizaron pruebas epicutáneas (servi…0 Antworten
a prueba de balaLetzter Beitrag: ­ 30 Aug. 10, 20:05
Hallo es geht um folgenden Satz aus einem argentinischen Roman: "En cuanto a las enfermera…2 Antworten
Werbung
 
Werbung