Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: scambio linguistico - der Sprachaustausch

o

scambio linguistico

Wortschatz

scambio, linguistico
Treccani, il portale del sapere
o

der Sprachaustausch

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

Gusto linguisticoLetzter Beitrag: ­ 31 Aug. 09, 09:16
L'elaborazione di un nuovo gusto linguistico generale è estremamente faticosa, né quegli ste…21 Antworten
assistente linguisticoLetzter Beitrag: ­ 26 Apr. 10, 18:25
come si dice in tedesco "assistente linguistico"? un "Dolmetscher" è un "interprete" forse…1 Antworten
scambio alla pariLetzter Beitrag: ­ 27 Apr. 16, 18:30
Gleichenheittausch? (Wechsel)???passt?Facciamo uno scambio alla pari. La germania ci dà XX e…6 Antworten
assistente linguistico - SprachenassistentLetzter Beitrag: ­ 27 Apr. 10, 07:38
non so proprio come si dice in tedesco... Sprachenassistent non mi suona corretto...2 Antworten
scambio di idee etcLetzter Beitrag: ­ 13 Mai 11, 14:21
Le nostre riunioni dovrebbero essere mirate ad uno scambio di idee sui diversi mercati in cu…4 Antworten
Laboratorio linguistico - SpagnoloLetzter Beitrag: ­ 01 Feb. 18, 10:06
Ciaooo spero di scrivere nel poato giusto eheh cmq^^ so che bisogna fare uno dei 3 laborator…0 Antworten
Sprachaustausch in MailandLetzter Beitrag: ­ 21 Jul. 09, 14:19
Hallo Leute! ich suche einen Tandempartner/in in Mailand, um mein Deutsch zu verbessern und …1 Antworten
Wohnungstausch scambio di caseLetzter Beitrag: ­ 06 Nov. 09, 12:53
Ciao hat jemand Erfahrung mit Wohnungstausch Italien-Deutschland im Urlaub. 13 Antworten
Coronavirus: Scambio di informazioni, osservazioni, domandeLetzter Beitrag: ­ 04 Jun. 21, 21:26
Hier wird seit Tagen über die aktuelle Lage diskutiert. Wir hören von Berichten aus Deutschl…63 Antworten
È un problema linguistico. - Er hat ein Sprachproblem.Letzter Beitrag: ­ 31 Jan. 10, 18:37
Wörtlich übersetzt würde es eigentluich ja "Es ist ein Sprachproblem." heißen, aber das gibt…2 Antworten
Werbung
 
Werbung