LEOs Zusatzinformationen: sales forecast - die Absatzprognose

o

sales forecast

Definition (britisch)

sale, forecast
Macmillan Dictionary

Definition (amerikanisch)

sale, forecast
Merriam Webster

Thesaurus, Synonyme, Antonyme

sale, forecast
Merriam Webster

Etymology

sale, forecast
Online Etymology Dictionary
o

die Absatzprognose

Das Substantiv

Englische Grammatik

Das Substantiv (Hauptwort, Namenwort) dient zur Benennung von Menschen, Tieren, Sachen u. Ä. Substantive können mit einem Artikel (Geschlechtswort) und i. A. im Singular (Einzahl) und Plural (Mehrzahl) auftreten.

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

to forecast | forecast, forecast | - mehrere EinträgeLetzter Beitrag: 05 Dez. 18, 15:45
Siehe Wörterbuch: to forecasthttps://www.collinsdictionary.com/dictionary/...forecast(fɔːʳkɑːs0 Antworten
Sale vs Sales AgreementLetzter Beitrag: 21 Mai 10, 11:24
Was ist richtig oder was ist der Unterschied ? Sale Agreement oder Sales Agreement ? Wenn b…1 Antworten
sale vs. salesLetzter Beitrag: 29 Feb. 08, 16:30
none What's the difference in German? Is both just "Verkauf" in German?6 Antworten
forecastLetzter Beitrag: 26 Jun. 02, 09:35
Wann verwendet man im Englischen den Begriff forecast(Prognose) und wann verwendet man progn…2 Antworten
bond sales (pl.) - Verkäufe von RentenpapierenLetzter Beitrag: 17 Jul. 12, 19:52
1. Benchmark 10-year UK gilt yields fell below those of the equivalent German Bund for the …0 Antworten
to own sales forecast completelyLetzter Beitrag: 21 Nov. 19, 09:40
Es geht um Bedarfsplanung eines Unternehmens.Doing this, we expect......... to empower the D…1 Antworten
Weather forecast/report Letzter Beitrag: 15 Apr. 10, 11:27
Hallo, ich weiß nicht genau, ob ich hier richtig bin...würde mich aber freuen, wenn mir jem…3 Antworten
forecast - die BackLetzter Beitrag: 11 Feb. 04, 13:18
Die anscheinend korrekte Übersetzung "forecastle - die Back" ist schon in LEO. fore·cast 1 …2 Antworten
sales area - das GebietLetzter Beitrag: 29 Sep. 05, 08:57
area = Gebiet ist richtigerweise drin, "sales area" ist schon eine bestimmte Art von Gebiet,…1 Antworten
on sale, for saleLetzter Beitrag: 28 Mai 10, 22:44
Hallo on sale for sale. Kann mir jemand sagen was hier genau der UNterscheid ist? Danke, Karl10 Antworten
Werbung

Unterstützen Sie LEO:

 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort