Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: cumbersome - lästig

o

cumbersome

Definition (amerikanisch)

cumbersome
Merriam Webster

Thesaurus, Synonyme, Antonyme

cumbersome
Merriam Webster

Etymology

cumbersome
Online Etymology Dictionary
o

lästig

Definition

lästig
DWDS

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

cumbersomely - umständlichLetzter Beitrag: ­ 08 Mai 09, 11:56
I don't see why this entry should show the adverb instead of the standard adjective.1 Antworten
lästig werdenLetzter Beitrag: ­ 30 Sep. 09, 23:53
Übereifrige Mitarbeiter, die alles kontrollieren wollen und immer wieder Input / Zuarbeit ei…5 Antworten
lästig seinLetzter Beitrag: ­ 22 Okt. 10, 13:16
Jetzt bin ich noch einmal lästig und frag was nach. Soll in einem E-mail nett, freundlich u…4 Antworten
German - a cumbersome language?Letzter Beitrag: ­ 09 Aug. 12, 23:50
Ich weiß auch nicht, je öfter ich bei leo reinschaue, desto mehr kommt mir die deutsche Spra…80 Antworten
nervig, stoerend, laestigLetzter Beitrag: ­ 18 Dez. 08, 22:20
obnaucsious Eigentlich moechte ich die die Schreibweise eines englischen Wortes wissen, von…3 Antworten
laestig, das LaestigeLetzter Beitrag: ­ 17 Okt. 10, 18:18
It looks like these words are not related. Laestig means bothersome, annoying even cunning.…5 Antworten
The right word: difficult, cumbersome, troublesome, ...Letzter Beitrag: ­ 28 Jan. 09, 16:46
When describing a situation involving difficulties, there usually several related terms that…2 Antworten
Lästig wie eine WanzeLetzter Beitrag: ­ 06 Apr. 17, 21:16
Wie kann man "Lästig wie eine Wanze" am besten übersetzen, zb "Ich weiss, ich bin lästig wie…2 Antworten
annoying - ärgerlich, lästig, unerfreulich, verdrießlichLetzter Beitrag: ­ 12 Mär. 15, 06:25
Mir fehlt seit längerem eine passende Übersetzung für dieses Wort, welches man oft in englis…3 Antworten
Ich will nicht lästig sein, ... - I don't want be a nuisance ...Letzter Beitrag: ­ 11 Mai 07, 10:26
Ich bin mir nicht sicher, ob die Verneinung nicht an das "be"-Hilfsverb gehängt werden müßte…2 Antworten
Werbung
 
Werbung