Werbung

Unterstützen Sie LEO:

LEOs Zusatzinformationen: Wu1hu1!呜呼!嗚呼!Wūhū! - Ach!

o

呜呼! [嗚呼!] Wūhū!

 
o

Ach!

 

Definition

Ach
DWDS

Strichfolgen

  1.  
  2.  
  3.  
Die Darstellung basiert auf der eStroke Online-Software EON Media Limited.

Expandierte Strichfolgen

  1.  
  2.  
  3.  
  1. STROKE
  2. STROKE
  3. STROKE
Die Darstellung basiert auf der eStroke Online-Software EON Media Limited.

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

呼吸杂音 [呼吸雜音] - das AtemgeräuschLetzter Beitrag: 25 Jun. 10, 17:52
http://dict.leo.org/chde?lp=chde&p=Ci4HO3kMAA&search=%E9%9B%9C%E9%9F%B3 Ich meine, wenn ein 1 Antworten
鼻息如雷 [ wörtl. das Schnarchen gleicht der Donner ] - das SchnarchenLetzter Beitrag: 10 Aug. 10, 09:59
鼻息如雷: http://baike.baidu.com/view/164284.htm http://xh.5156edu.com/html5/145000.htm0 Antworten
吁请 [ 籲請 ] - erbitten, ersuchen, appellieren, jmd. zu etw. aufrufenLetzter Beitrag: 08 Jun. 10, 12:41
吁请 [ 籲請 ]: 籲求,籲請 beg for, make appeal. http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/0 Antworten
气雾剂 [ 氣霧劑 ] - das Aerosol, der SprayLetzter Beitrag: 02 Mai 10, 22:17
气雾剂 [ 氣霧劑 ]: http://baike.baidu.com/view/296141.htm 杀虫气雾剂 [ 殺蟲氣霧0 Antworten
维也纳童声合唱团 auch: 维也纳少年合唱团 - die Wiener Sängerknaben - ChorLetzter Beitrag: 25 Dez. 10, 19:36
维也纳童声合唱团: http://baike.baidu.com/view/538113.html 維也納少年合唱團: http:0 Antworten
国际足球总会 [ 國際足球總會 ] [ Abk. 国际足总 ] - die FIFA [ Abk. Fédération Internationale de Football Association ][ugs.]Letzter Beitrag: 13 Jun. 10, 19:36
国际足球总会 [ 國際足球總會 ] [ Abk. 国际足总 ]: http://zh.wikipedia.org/zh-0 Antworten
奢侈稅 - die LuxussteuerLetzter Beitrag: 25 Jan. 11, 14:23
奢侈稅: http://www.npf.org.tw/post/3/5595 http://old.npf.org.tw/PUBLICATION/FM/091/FM-C-091-095.0 Antworten
天呐! [ 天吶! ] - Ach, du lieber Himmel!Letzter Beitrag: 29 Apr. 10, 12:29
天呐 [ 天吶 ]: 天吶,居然還有這樣的男朋友,姐妹們圍剿ING! http://big5.i0 Antworten
撑 - stützen, abstützen, abfangen - baulich und konstruktiv, gegen stemmen, spannenLetzter Beitrag: 08 Jul. 12, 08:28
https://dict.leo.org/forum/viewWrongentry.php?idThread=964861&idForum=52&lp=chde&lang=de0 Antworten
Damit du besser atmen kannst! - 所以,你能松口气了!Letzter Beitrag: 13 Mai 14, 14:54
Könnte man den Beispielsatz im Beijing Dialekt darstellen? Versuche einen Kalender zu beschr…6 Antworten
LEO benutzt Cookies, um das schnellste Webseiten-Erlebnis mit den meisten Funktionen zu ermöglichen. Es werden teilweise auch Cookies von Diensten Dritter gesetzt. Weiterführende Informationen erhalten Sie in den Hinweisen zu den Nutzungsbedingungen / Datenschutz (Cookies) von LEO.
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
 
 
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort