Werbung

Unterstützen Sie LEO:

LEOs Zusatzinformationen: rearward - hinter

o

rearward

 

Definition (britisch)

rearward
Macmillan Dictionary

Definition (amerikanisch)

rearward
Merriam Webster

Thesaurus, Synonyme, Antonyme

rearward
Merriam Webster

Etymology

rearward
Online Etymology Dictionary
o

hinter

 

Definition

hinter
DWDS

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

Put that in your pipe and smoke it. - Das kannst du dir hinter die Ohren schreiben.Letzter Beitrag: 07 Okt. 10, 08:55
Urban Dictionary: http://stick-that-in-your-pipe-and-smoke-it.urbanup.com/1713905 stick th…14 Antworten
to be wet behind the ears [?fig.?] - noch nicht trocken hinter den Ohren sein Letzter Beitrag: 19 Nov. 12, 18:27
http://dict.leo.org/ende?lp=ende&lang=de&searchLoc=0&cmpType=relaxed&sectHdr=on&4 Antworten
to put the cart before the horse - das Pferd beim Schwanz aufzäumenLetzter Beitrag: 24 Nov. 11, 17:53
"to put the cart before the horse" würde ich so nicht unbedingt verstehen, wie es in LEO vor…23 Antworten
to align oneself with so./sth. - support - sich hinter jmdn./etw. stellen | stellte, gestellt |Letzter Beitrag: 19 Dez. 08, 12:50
http://www.nzz.ch/nachrichten/schweiz/schmid_presse_1.786968.html http://die-anmerkung.blog…2 Antworten
retroperitoneal - retroperitoneal(hinter dem Bauchfell gelegen)Letzter Beitrag: 04 Jan. 07, 21:57
Fremwörter Duden1 Antworten
ear (of a rabbit or hare) - Löffel (Jägersprache)Letzter Beitrag: 10 Okt. 10, 14:00
WAHRIG Rechtschreibung * Löf|fel m. 5 auch Jägerspr.: Ohr (von Hase und Kaninchen) BERTELSM…8 Antworten
to get it over with sth. - etw. hinter sich bringenLetzter Beitrag: 25 Mär. 09, 13:46
You've got it over with and can withdraw form the fray. Wirtschafts Woche3 Antworten
to be over schedule - hinter dem Zeitplan zurückliegenLetzter Beitrag: 17 Sep. 16, 12:09
We're already over schedule, which means we are over budget. https://books.google.de/books?i…10 Antworten
Put that in your pipe and smoke it. - Schreib' dir das hinter die OhrenLetzter Beitrag: 26 Feb. 09, 18:20
(Englischbuch): English G 2000 (Cornelsen)7 Antworten
to pull wool over somebody's eyes - jmdn. hinter die Fichte führenLetzter Beitrag: 21 Sep. 12, 14:47
pull the wool over someone's eyes to try to trick or cheat someone by giving them wrong info…22 Antworten
LEO benutzt Cookies, um das schnellste Webseiten-Erlebnis mit den meisten Funktionen zu ermöglichen. Es werden teilweise auch Cookies von Diensten Dritter gesetzt. Weiterführende Informationen erhalten Sie in den Hinweisen zu den Nutzungsbedingungen / Datenschutz (Cookies) von LEO.
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
 
 
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort