Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: technical agreement - technisches Abkommen

o

technical agreement

Definition (amerikanisch)

technical, agreement
Merriam Webster

Thesaurus, Synonyme, Antonyme

technical, agreement
Merriam Webster

Etymology

technical, agreement
Online Etymology Dictionary
o

technisches Abkommen

Definition

technisch, Abkommen
DWDS

Das Substantiv

Englische Grammatik

Das Substantiv (Hauptwort, Namenwort) dient zur Benennung von Menschen, Tieren, Sachen u. Ä. Substantive können mit einem Artikel (Geschlechtswort) und i. A. im Singular (Einzahl) und Plural (Mehrzahl) auftreten.

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

Schengen Agreement - Schengener AbkommenLetzter Beitrag: ­ 02 Jul. 09, 11:14
http://en.wikipedia.org/wiki/Schengen_Agreement http://de.wikipedia.org/wiki/Schengener_Abko…6 Antworten
technisches Versehen - technical error?Letzter Beitrag: ­ 18 Sep. 10, 23:24
„Durch ein technisches Versehen wurde die Tabelle auf S. 148 nicht korrekt abgedruckt. Nachs…2 Antworten
technisches Vokabular - technical vocabularyLetzter Beitrag: ­ 27 Sep. 07, 15:50
The door edge\tDie Türkante The drawn lines\tDie angezeichneten Linien To drill tightly abre…0 Antworten
technisches Verständnis - technical understandingLetzter Beitrag: ­ 25 Sep. 08, 15:21
Ist "understanding" hier gut genut? Vielleicht doch eher appreciation????3 Antworten
Potsdam Agreement - Potsdamer AbkommenLetzter Beitrag: ­ 04 Sep. 09, 14:03
The Potsdam Agreement, or the Potsdam Proclamation, was an agreement on policy for the occup…1 Antworten
technisch (begabt) - technical personLetzter Beitrag: ­ 29 Jan. 12, 10:09
I am a sporty person I am a technical person, geht das?12 Antworten
technisches Gymnasium - technical high schoolLetzter Beitrag: ­ 10 Mär. 11, 11:40
Hallo, ich suche für meinen Lebenslauf die amerikanische Bezeichnung für technisches Gymnas…1 Antworten
division Technical Engineering - Bereich Technisches EngineeringLetzter Beitrag: ­ 10 Aug. 21, 10:17
 Frage: Wie würdet Ihr die Übersetzung für 'Bereich Technisches Engineering' formulieren? Wä2 Antworten
TB - Technisches Büro - TO - technical officeLetzter Beitrag: ­ 07 Mär. 06, 13:42
Hi, does anyone know whether this is a usual acronym in English? Can't find it exactly in ac…1 Antworten
In diesem Abkommen - Under this agreementLetzter Beitrag: ­ 11 Aug. 11, 09:50
In diesem Abkommen verpflichten sich die Banken ausreichende Mittel bereitzustellen.1 Antworten
Werbung
 
Werbung