Pubblicità - LEO senza pubblicità? LEO Pur
LEO

Sembra che stai utilizzando un AdBlocker

Vuoi supportare LEO?

Allora disattiva AdBlock per LEO o fai una donazione!

LEOs Zusatzinformationen: attraverso qc. - quer über etw.

o

attraverso qc.

Lessico

attraverso
Treccani, il portale del sapere
o

quer über etw.

Definizione

quer, queren, über
DWDS

Discussioni del forum che contengono la parola cercata

attraversoUltima modifica 15 Aug 12, 12:08
Ad esprimere le valutazioni sono stati gli stessi lettori della rivista, attraverso un quest…1 Risposte
drüberlaufen - correre attraverso?Ultima modifica 09 Oct 08, 20:39
darüberlaufen?5 Risposte
io vivo attraverso gli occhi tuoiUltima modifica 19 Aug 08, 12:27
Vorrei, vorrei... esaudire tutti i sogni tuoi vorrei, vorrei... cancellare ciò che tu non vu…5 Risposte
attraverso il lavoro - durch die ZusammenarbeitUltima modifica 22 Sep 12, 10:08
[...] e attraverso il lavoro con compositori provenienti da diverse parti del mondo (Usa, Fra1 Risposte
Quer über das HerzUltima modifica 22 Sep 11, 07:43
Weil quer über mein Herz, liegt die Erinnerung, sie bleibt immer jung. Habe heute eine toll…3 Risposte
Fernpass. Kreuz und quer. - Passo lontano? ?Ultima modifica 23 Feb 16, 15:39
Gestern Abend haben wir vier Stunden über den Fernpass gebraucht. Es hat stark geschneit und…5 Risposte
riuscire a passare - durchkommenUltima modifica 14 Mar 17, 14:28
Trotz räumlicher Behinderung durch einen Raum, Ort o. Ä. zum Ziel gelangen (Duden). Ital.: r…1 Risposte
(Silv) (Lichtung) pista f. tagliata attraverso il bosco. (Aer) corridoio m. di volo. - die ScheiseUltima modifica 17 Jun 09, 14:23
http://dizionari.corriere.it/dizionario_tedesco/Tedesco/S/Schneise.shtml3 Risposte
Smettilà di fà casino o te lo frullo via quer coso!Ultima modifica 13 Aug 10, 12:51
Leider kein Kontest! (Romanesco) Scusate, la domanda varia zwischen: Deutsch gesucht und Ra…2 Risposte
attraverso la situazione politica del portogallo si rispecchiano i difetti e le debolezze della politica europeaUltima modifica 25 Nov 10, 12:13
come potrei tradurlo? mi serve per una presentazione di un libro. grazie!8 Risposte
Pubblicità
 
Pubblicità