LEOs Zusatzinformationen: En la fiesta había canapés dulces y salados. - Auf dem Fest gab es süße und herzhafte Häppchen.

o

En la fiesta había canapés dulces y salados.

Definition

fiesta, haber, canapé, dulce, y, salado
Real Academia Española
o

Auf dem Fest gab es süße und herzhafte Häppchen.

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

es gab - existia/habia?????Letzter Beitrag: 16 Feb. 09, 19:17
Hallo, Wie würdet ihr " Es gab (im Bürgerkrieg) Attentate" übersetzen? Mit: " Durante la Gue…3 Antworten
haber - gebenLetzter Beitrag: 09 Jan. 09, 18:44
Missverständlich, da es nur unpersönlich verwendet werden kann: "hay - es gibt", diesen Eint…1 Antworten
monos, perita en dulceLetzter Beitrag: 02 Apr. 16, 12:47
Mit einem kolumbianischen Freund, auf Whatsapp, kommen wir auf die gegenwärtige Inmigratio…21 Antworten
es gabLetzter Beitrag: 31 Okt. 08, 11:41
Im Jahr 1904 gab es einen großen Brand (feuer). Nehm ich in diesem Fall das indefinido ? We…3 Antworten
Süße Spitznamen auf SpanischLetzter Beitrag: 16 Okt. 10, 18:30
Hola todos, Ich suche süße Spiznamen auf Spanisch, z.B. Bärchen oder mausi so was in der …27 Antworten
gab es zeiten...Letzter Beitrag: 12 Mär. 07, 12:10
gab es zeiten in denen du nicht auf projekten oder deals gearbeitet hast? waren das harte ze…3 Antworten
es gab platzregenLetzter Beitrag: 13 Dez. 09, 09:06
ist es möglich das mit 'había chaparrones" zu übersetzen? ich bin mir nicht sicher welches v…5 Antworten
es gab - huboLetzter Beitrag: 01 Jun. 14, 14:15
Wisseschaftler fanden herraus, dass es verschiedene Europäer gab die... Histadoriadores enc…9 Antworten
SüßeLetzter Beitrag: 18 Jun. 09, 18:10
Hallo meine Süße / Hallo Süße3 Antworten
contundente - herzhaftLetzter Beitrag: 02 Apr. 10, 05:23
"Bratkartoffeln sind ein herzhaftes Essen." Contundente kann man auch zum Essen sagen, dann …3 Antworten
Werbung
 
Werbung