Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: blizzard - der Schneesturm

o

blizzard

Definition (amerikanisch)

blizzard
Merriam Webster

Thesaurus, Synonyme, Antonyme

blizzard
Merriam Webster

Etymology

blizzard
Online Etymology Dictionary
o

der Schneesturm

Definition

Schneesturm
DWDS

Das Substantiv

Englische Grammatik

Das Substantiv (Hauptwort, Namenwort) dient zur Benennung von Menschen, Tieren, Sachen u. Ä. Substantive können mit einem Artikel (Geschlechtswort) und i. A. im Singular (Einzahl) und Plural (Mehrzahl) auftreten.

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

blizzardLetzter Beitrag: ­ 07 Mär. 07, 10:07
In my bed she cast the blizzard out. Es handelt sich um die Zeile eines Songtextes. Nach ei…6 Antworten
Schneesturm herrschenLetzter Beitrag: ­ 08 Mär. 09, 01:37
Als ich in der Schweiz war sah ich in den Nachrichten was für ein Schneesturm in England her…2 Antworten
Schneesturm herrschenLetzter Beitrag: ­ 08 Mär. 09, 01:37
Als ich in der Schweiz war sah ich in den Nachrichten was für ein Schneesturm in England her…1 Antworten
ground blizzardLetzter Beitrag: ­ 05 Dez. 11, 19:54
A ground blizzard occurred from 16 to 18 November 1996 in the northern sectors of the Macken…4 Antworten
the blizzard blossom flewLetzter Beitrag: ­ 03 Apr. 17, 15:23
the blizzard blossom flew Es scheint eine Redewendung / Metapher zu sein?So etwas wie "Schn…6 Antworten
due to the blizzardLetzter Beitrag: ­ 03 Feb. 11, 16:35
"Due to the blizzard, we were out of the office yesterday, so I'm just now able to answer yo…19 Antworten
Rieseln des TV-Bildschirms, auch unter Ameisenschlacht, Fischl oder Schneesturm bekanntLetzter Beitrag: ­ 04 Mär. 09, 22:07
ja hallo :) weiß jemand, ob es eine vokabel gibt, die das rieseln beim fernseher beschreibt…3 Antworten
There is little to show after 10 years on office and a blizzard of new programs.Letzter Beitrag: ­ 17 Mär. 07, 11:05
Suche deutsche Übersetzung! Danke für die Hilfe!1 Antworten
Diablo and Starcraft - these milestones of the video game industry have demonstrated to me impressively what technologic skills Blizzard has, to develop top-notch gamesLetzter Beitrag: ­ 15 Apr. 10, 21:08
Stimmt das Komma hinter dem "has"? Bzw. fehlen noch weitere Kommata?4 Antworten
Diablo und Starcraft - diese Meilensteine der Computerspieleindustrie haben mir auf eindrucksvolle Weise gezeigt, zu welchen te - Diablo and the Starcraft line, milestones of the video game industry showed me impressively what technologic skills Blizzard hasLetzter Beitrag: ­ 13 Apr. 10, 18:54
Deutsch: Diablo und Starcraft - diese Meilensteine der Computerspieleindustrie haben mir au…1 Antworten

Aus dem Umfeld des Eintrags

Werbung
 
Werbung