Publicidad - ¿LEO sin publicidad? LEO Pur
LEO

¿Está utilizando un AdBlocker?

¿Desea apoyar a LEO?

Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.

LEOs Zusatzinformationen: virus informático - der Computervirus

o

virus informático

Definición

virus, informático
Real Academia Española
o

der Computervirus

Definición

Computervirus
DWDS

Discusiones del foro que contienen la palabra buscada

virus informático [inform.] - DER VirusÚltimo comentario: ­ 03 Sep 13, 07:04
http://dict.leo.org/esde/index_de.html#/search=Computervirus&searchLoc=0&resultOrder=basic&0 comentario(s)
ingeniero informáticoÚltimo comentario: ­ 04 May 10, 19:13
Se traduce como Ingenieur in Computers? No me suena muy bien. Muchas gracias!!! kein1 comentario(s)
el virus, los virus - das Virus, der Virus, Pl.: die VirenÚltimo comentario: ­ 23 Ene 16, 17:51
https://dict.leo.org/esde/index_de.html#/search=virus&searchLoc=0&resultOrder=basic&mult1 comentario(s)
el sistema informático - das InformationssystemÚltimo comentario: ­ 25 Dic 06, 15:01
Un sistema informático típico emplea un ordenador que usa dispositivos programables para alm…0 comentario(s)
EHEC-VirusÚltimo comentario: ­ 09 Jun 11, 10:19
Heißt der EHEC-Virus eigentlich auch im Spanischen EHEC oder ist dort eine andere Bezeichnun…2 comentario(s)
virus del mosaico del tabaco, m (Tobacco mosaic virus, TMV) - Tabakmosaikvirus, s (Tobacco mosaic virus, TMV) Último comentario: ­ 27 Jul 20, 18:05
https://www.spektrum.de/lexikon/biologie/taba... Lexikon der Biologie: TabakmosaikvirusTa…0 comentario(s)
Rápida, sin virus y siempre disponibleÚltimo comentario: ­ 08 Jun 08, 17:34
Da ich kein Spanisch kann, fände ich es toll, wenn jemand mir das übersetzen könnte: 1. Ráp…3 comentario(s)
Fachinformatiker - Systemintegration - Ingeniero en Sistemas / Ingeniero Informático - integración de sistemasÚltimo comentario: ­ 15 Nov 13, 17:52
in Chile unterscheidet man stark zwischen einer technischen Ausbildung und einem Ingeneur-St…2 comentario(s)
Una mujer con el virus relata las décadas de degeneración hasta la cirrosis y el trasplante “No quieres pensarlo, pero ves que te mueres poco a poco” - Eine Frau mit dem Virus berichtet über die Jahrzehnte der Degeneration bis zur Leberzirrhose und Transplantation „Du willst nicht daraÚltimo comentario: ­ 26 Ene 15, 19:09
Aus: http://politica.elpais.com/politica/2015/01/25/actualidad/1422218089_546014.html Danke =)1 comentario(s)
[18:51:55] Julian: Crees que se abre cuando le das la espalda, que se abre y te estudia y te evalúa como si fueras una bacteria, un virus, una levadura. - [18:55:27] Julian: Du glaubst, dass man sich öffnet wenn du dich von ihm abwendest, dass man sich öffnet und du dich erlernst und du dichÚltimo comentario: ­ 12 Ene 15, 19:01
Ist das grammatikalisch richtig? Der Satz mutet ein bisschen verwirrend an, ergibt im Kontex…1 comentario(s)
Publicidad
 
Publicidad