Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: yuan2wen2 ru2ci3原文如此原文如此yuánwén rúcǐ - sic

o

yuan2wen2 ru2ci3原文如此原文如此yuánwén rúcǐ

o

sic

Definition

sic
DWDS

Strichfolgen

Die Darstellung basiert auf der eStroke Online-Software ­EON Media Limited

Expandierte Strichfolgen

  1. STROKE
  2. STROKE
  3. STROKE
  4. STROKE
Die Darstellung basiert auf der eStroke Online-Software ­EON Media Limited

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

彼此彼此Letzter Beitrag: ­ 11 Apr. 11, 12:56
Im Deutschen kann man Komplimente und Wünsche mit "gleichfalls gleichfalls" zurückgeben. Als…2 Antworten
此刻 [此刻] cǐkè - im Augenblich Adv.Letzter Beitrag: ­ 13 Feb. 17, 17:57
Augenblick1 Antworten
冻原 [ 凍原 ] - die TundraLetzter Beitrag: ­ 11 Aug. 09, 09:10
凍原 : http://baike.baidu.com/view/903413.htm0 Antworten
Unterschied zwischen 原理 und 原则?Letzter Beitrag: ­ 11 Feb. 10, 10:29
HI! ich sehe den Unterschied zwischen 原理 und 原则 (Prinzip, Grundsatz?!) nicht, kann mir da j2 Antworten
多此一举Letzter Beitrag: ­ 05 Dez. 13, 21:53
Hi, Leute habe wieder eine Frage. Wie kann man das Wort "多此一举" auf Deu. sprechen? Ich find2 Antworten
Mit freundlichen Grüßen - 此致!Letzter Beitrag: ­ 29 Jun. 09, 10:37
- Ist das chinesische 此致! als höflicher Abschluss z. B. eines Geschäftsbriefes üblich? Im LE2 Antworten
在此基础上Letzter Beitrag: ­ 08 Mai 13, 14:18
我的上一个句子提到了一个Grundlage,我想再下一个基础上说“在此基础上,又1 Antworten
斯文亚Letzter Beitrag: ­ 16 Jun. 09, 05:01
Hallo, haben diese chinesischen Zeichen etwas zu beteuten oder mavchen sie Sinn für chines…8 Antworten
三文鱼 [三文魚] sānwényú - der LachsLetzter Beitrag: ­ 29 Okt. 10, 15:29
http://dict.leo.org/chde?lp=chde&lang=de&searchLoc=0&cmpType=relaxed&sectHdr=on&1 Antworten
尺蠖原理Letzter Beitrag: ­ 12 Dez. 09, 07:57
是关于枪械的,德语字面好像是肘节什么什么。 Dankeschön im Voraus!2 Antworten
Werbung
 
Werbung