Publicité - LEO sans publicité ? LEO Pur
LEO

Il semblerait que vous utilisiez un bloqueur de publicité.

Souhaitez-vous apporter votre soutien à LEO ?

Alors désactivez le bloqueur pour le site de LEO ou bien faites un don !

LEOs Zusatzinformationen: Tu me les casses. - Du fällst mir auf den Wecker.

o

Tu me les casses.

Définition :

taire, je, les, casse
Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales

Synonyme :

taire, je, les, casse
Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales
o

Du fällst mir auf den Wecker.

Définition :

Du, fällen, fallen, auffallen, ich, auf, Wecker
DWDS

Discussion du forum mentionnant votre terme de recherche

tu me casses les couillesDernière actualisation : 12 jan 07, 12:44
du brichst mir die ?3 Réponses
les bras cassésDernière actualisation : 09 mar 12, 19:11
Dire qu’il fait sa sélection en vu des performances… et il te prend que des bras cassés2 Réponses
Casses-toi!Dernière actualisation : 16 Mai 06, 15:52
Steht doch für "Verpiss dich!", oder?7 Réponses
Je vais pas manger les pots cassés sur mon dosDernière actualisation : 28 Oct. 24, 00:08
Quelle: Film La Daronne 2020  01:14:03Je vais pas manger les pots cassés sur mon dos, comme vou4 Réponses
den Wecker hörenDernière actualisation : 23 jan 08, 21:30
Ich komme zu spät, da ich den Wecker nicht gehört habe. Je suis/J'arrive en retard parce qu…4 Réponses
Je me casseDernière actualisation : 15 Déc. 14, 23:49
Steht auf Bildschirm in "De toutes nos forces"4 Réponses
Wecker oder Handy brummtDernière actualisation : 17 Oct. 12, 22:44
Un réveil ou téléphone portable a vrombi toutes les cinq minutes pendant trois heures. Ist …9 Réponses
als uhr und weckerDernière actualisation : 10 Juin 10, 17:32
..., aber ich verwende es auch als Uhr und Wecker. So gesehen ist es richtig nützlich.2 Réponses
ca me casse les bonbonsDernière actualisation : 22 mar 07, 14:47
wurde in einem blog verwendet... weiss jemand die deutsche uebersetzung?2 Réponses
*tu me gaves [pop] - du gehst / fällst mir auf den Wecker, ich habe von dir die Nase gestrichen voll [alles sehr fam.]Dernière actualisation : 22 Oct. 13, 21:26
„Tu me gaves quand tu te prends pour le numéro un ... Tu me gaves quand tu me prends pour…7 Réponses
Publicité
 
Publicité