Werbung

Unterstützen Sie LEO:

LEOs Zusatzinformationen: Calmez-vous, je ne veux pas vous faire de mal ! - Beruhigen Sie sich, ich will Ihnen nichts antun!

o

Calmez-vous, je ne veux pas vous faire de mal !

Definition

je, vouloir, vous, faire, de, mal
Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales

Synonyme

je, vouloir, vous, faire, de, mal
Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales
o

Beruhigen Sie sich, ich will Ihnen nichts antun!

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

Je vous serais gré de bien vouloir ... - Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie ...Letzter Beitrag: 12 Sep. 09, 21:20
Je vous saurais gré de ... Der französische Ausdruck lautet: savoir gré à qn de q4 Antworten
Je vous en remercie. - Dafür danke ich Ihnen.Letzter Beitrag: 21 Aug. 09, 22:52
Das ist jetzt nur ein Gefühl, aber für mich hört sich "Dafür danke ich Ihnen." sehr unidioma…6 Antworten
Ich bitte Sie, dies zu veranlassen. - Je vous prie de bien vouloir le faire.Letzter Beitrag: 12 Mai 08, 22:59
Hallo, in diesem Zusammenhang fällt mir nichts ein. Vorher steht folgender Satz: J’approuve 3 Antworten
*Il ne faut pas vous en faire ! - Sie nehmen sich da ein bisschen viel raus!Letzter Beitrag: 26 Mär. 14, 13:17
Il ne s’en fait pas, lui !. [fam.] - Der nimmt sich allerhand raus. / Der hat keine H1 Antworten
Ich will dich nicht stören. / Ihr stört mich nicht. - Je ne veux pas te déranger. / Vous ne me pas dérangez.Letzter Beitrag: 11 Jan. 09, 14:51
Ist das so korrekt? Bin mir vor allem beim zweiten nicht sicher...2 Antworten
je ne veux nommer personne / je ne nommerai personne; je ne veux pas citer de nom(s) - ich will keine(n) Namen nennen Letzter Beitrag: 19 Nov. 18, 12:44
Ich will keinen Namen nennen, aber Du weißt selbst, es gibt davon verdammt noch genug, u…1 Antworten
je vous embrasse??Letzter Beitrag: 03 Mär. 09, 20:34
Bon soir .. Ich habe eine Frage der Definition von " je vous embrasse" als Briefende. Ich se…14 Antworten
Je vous en veux beaucoup (Letzter Beitrag: 05 Okt. 11, 19:39
Schon wieder ein Lied (Serge Gainsbourg- Ces petits riens)... Ich weiß nicht, soll das nun …19 Antworten
ne vous tracassez pas!Letzter Beitrag: 06 Feb. 08, 11:57
"Je serai en retard." - "Ne vous tracassez pas."2 Antworten
ne pas vouloir entendre parler de qc - von etw nichts hören wollen, von jdm. nichts wissen wollenLetzter Beitrag: 25 Jul. 16, 16:04
lese grade: bei A sind seit längerer Zeit immer noch Bücher, die B gehören. A würde die Bücher 1 Antworten
Werbung

Unterstützen Sie LEO:

 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort