Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: Ban1qi3 shi2tou0 za2 zi4ji3 de0 jiao3搬起石头砸自己的脚搬起石頭砸自己的腳Bānqǐ shítou zá zìjǐ de jiǎo - Wer Anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein

o

Ban1qi3 shi2tou0 za2 zi4ji3 de0 jiao3搬起石头砸自己的脚搬起石頭砸自己的腳Bānqǐ shítou zá zìjǐ de jiǎo

o

Wer Anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein

Strichfolgen

Die Darstellung basiert auf der eStroke Online-Software ­EON Media Limited

Expandierte Strichfolgen

  1. STROKE
  2. STROKE
  3. STROKE
  4. STROKE
  5. STROKE
Die Darstellung basiert auf der eStroke Online-Software ­EON Media Limited

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

搬起​石头​砸​自己​的​脚 [搬起​石頭​砸​自己​的​腳] Bānqǐ shítou zá zìjǐ de jiǎo - Wer Anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein (wörtlich: Wer Anderen mit Steinen bewirft, trifft die eigenen Füße) Letzter Beitrag: ­ 13 Feb. 17, 17:29
 1 Antworten
自己Letzter Beitrag: ­ 26 Apr. 12, 07:12
我不想自己有麻烦. Es geht um den Bezug von 自己. Heißt der Satz: Ich denke nicht, dass i2 Antworten
雕琢后的小钻石 [雕琢後的小鑽石] - der BrilliantLetzter Beitrag: ­ 29 Okt. 10, 19:12
雕琢后的小钻石 [雕琢後的小鑽石]: http://dict.leo.org/chde?lp=chde&p=Ci1 Antworten
石墨 [石墨] shímò - Grafit, m Letzter Beitrag: ­ 22 Dez. 20, 17:05
Leo hat bereits den Eintrag : https://dict.leo.org/chinesisch-deutsch/Graphit%20Grafit 石墨 [石墨1 Antworten
搬弄是非的人 - Unruhestifter/StörenfriedLetzter Beitrag: ­ 03 Dez. 18, 16:41
Collins/FLTRP - English-MandarinMDBG 搬弄是非 (成语) = Zwietracht säenKommentar: "Paßt i1 Antworten
火石 - der FlintLetzter Beitrag: ­ 02 Feb. 11, 19:06
燧石: 燧石俗称“火石”,是比较常见的硅质岩石,致密、坚硬,多为1 Antworten
抱石 - bouldernLetzter Beitrag: ­ 11 Jan. 16, 15:10
https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%8A%B1%E7%9F%B3 http://baike.baidu.com/subview/63777/69696…1 Antworten
陨石 - MeteoritLetzter Beitrag: ­ 11 Dez. 10, 10:46
http://www.chinese-tools.com/tools/annotation.html0 Antworten
煤矸石Letzter Beitrag: ­ 24 Mär. 09, 10:01
dies ist ein Kohlegestein Kennt vielleicht jemand den Fachbegriff zu diesem Kohlegestein?2 Antworten
自以为是的人 [自以為是的人] zìyǐ wéishì de rén - Der BesserwisserLetzter Beitrag: ­ 18 Apr. 09, 15:47
Im Unterschied zu "wanshitong" ist "ziyi weishi" im Chinesischen eindeutig negativ besetzt (…1 Antworten
Werbung
 
Werbung