LEOs Zusatzinformationen: l'accolage - das Anbinden
das Anbinden
LEOs Flexionstabelle
Klasse '-/(e)n': Nomen mit Endung -en im Plural
Deutsche Grammatik
Für diese Klasse weiblicher Nomen ist das Fehlen von Endungen im Singular und die Pluralbildung durch Anhängen von -en charakteristisch.
Discussion du forum mentionnant votre terme de recherche | ||
|---|---|---|
| anbinden | Dernière actualisation : 26 avr 07, 10:11 | |
| das gebiet an Europa anbinden wie könnte ich das übersetzen? Danke für eure hilfe! | 1 Réponses | |
| *attacher qc. en liant - etw. anbinden | Dernière actualisation : 09 mar 11, 14:28 | |
| "en liant" est superflu. Quand on attache, on le fait en liant. | 6 Réponses | |
| näher anbinden an - nouer plus intimement à | Dernière actualisation : 21 Sept. 09, 20:13 | |
| Ich konnte meine Arbeitsweise radikal erneuern und näher an meine Existenz binden. J’ai pu | 3 Réponses | |
| Anbindung an ASA-Network möglich. - Accolage sur réseau ASA posible | Dernière actualisation : 21 Oct. 08, 16:55 | |
| richtig? wusste nicht genau mit der präpossiton... | 1 Réponses | |
| désenclaver - eine Enklave beseitigen | Dernière actualisation : 19 Fév. 09, 09:09 | |
| Zum einen ist die deutsche Übersetzung sehr schwerfällig und unschön. Zum anderen ist zwar … | 0 Réponses | |