LEOs Zusatzinformationen: Sa femme est malade, en conséquence, il n'a pas pu venir. - Seine Frau ist krank, daher hat er nicht kommen können.

o

Sa femme est malade, en conséquence, il n'a pas pu venir.

o

Seine Frau ist krank, daher hat er nicht kommen können.

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

Il n'a pas...Letzter Beitrag: 16 Feb. 06, 19:06
Il n'a pas inventé le fil à couper le beurre. Quelqu'un sait traduire ça en allemand ? Y a-t…3 Antworten
Il n'a pas...Letzter Beitrag: 16 Feb. 06, 13:04
Il n'a pas inventé le fil à couper le beurre. Quelqu'un sait traduire ça en allemand ? Y a-t…3 Antworten
Il n'a pas...Letzter Beitrag: 16 Feb. 06, 16:13
Il n'a pas inventé le fil à couper le beurre. Quelqu'un sait traduire ça en allemand ? Y a-t…1 Antworten
Il n'a pas...Letzter Beitrag: 16 Feb. 06, 12:00
Il n'a pas inventé le fil à couper le beurre. Quelqu'un sait traduire ça en allemand ? Y a-t…0 Antworten
Er konnte es mir nicht sagen - Il n'a pas pu me le direLetzter Beitrag: 27 Okt. 09, 15:05
Ist diese Übersetzung richtig? Oder kann man auch sagen "Il ne me l'a pas pu dire"?2 Antworten
Korrektur: Il n´a pu pas éviter la jeune femme... Letzter Beitrag: 19 Mai 08, 16:30
wer kann mir helfen? Ich will sagen. Er konnte der jungen Frau nicht mehr ausweichen. 1) is…4 Antworten
il n'a pas tordLetzter Beitrag: 23 Jan. 09, 08:59
MERCI VIEL MAL4 Antworten
Er hat sich von seiner Frau scheiden lassen. - Il a divorcé d'avec sa femme.Letzter Beitrag: 21 Okt. 07, 17:54
Heißt es dann im Präsens: Il divorce d'avec sa femme? Ich weiß, diese Übersetzung ist rchtig…14 Antworten
Qu'est-ce qu'il a pu y avoir ...Letzter Beitrag: 28 Mär. 06, 16:19
Ich muss einen Satz übersetzen und bin mir nicht ganz sicher: Qu'est-ce qu'il a pu y avoir e…3 Antworten
il n'a pas de mériteLetzter Beitrag: 02 Dez. 07, 18:51
Il parle parfaitement l'allemand. Mais il n'a pas de mérite: sa mère est allemande. Hallo, …2 Antworten
Werbung

Unterstützen Sie LEO:

 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort