Werbung

Unterstützen Sie LEO:

LEOs Zusatzinformationen: Sa femme est malade, en conséquence, il n'a pas pu venir. - Seine Frau ist krank, daher hat er nicht kommen können.

o

Sa femme est malade, en conséquence, il n'a pas pu venir.

 
o

Seine Frau ist krank, daher hat er nicht kommen können.

 

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

Il n'a pas...Letzter Beitrag: 16 Feb. 06, 19:06
Il n'a pas inventé le fil à couper le beurre. Quelqu'un sait traduire ça en allemand ? Y a-t…3 Antworten
Il n'a pas...Letzter Beitrag: 16 Feb. 06, 13:04
Il n'a pas inventé le fil à couper le beurre. Quelqu'un sait traduire ça en allemand ? Y a-t…3 Antworten
Il n'a pas...Letzter Beitrag: 16 Feb. 06, 16:13
Il n'a pas inventé le fil à couper le beurre. Quelqu'un sait traduire ça en allemand ? Y a-t…1 Antworten
Il n'a pas...Letzter Beitrag: 16 Feb. 06, 12:00
Il n'a pas inventé le fil à couper le beurre. Quelqu'un sait traduire ça en allemand ? Y a-t…0 Antworten
Er hat sich von seiner Frau scheiden lassen. - Il a divorcé d'avec sa femme.Letzter Beitrag: 21 Okt. 07, 17:54
Heißt es dann im Präsens: Il divorce d'avec sa femme? Ich weiß, diese Übersetzung ist rchtig…14 Antworten
Er konnte es mir nicht sagen - Il n'a pas pu me le direLetzter Beitrag: 27 Okt. 09, 15:05
Ist diese Übersetzung richtig? Oder kann man auch sagen "Il ne me l'a pas pu dire"?2 Antworten
Il n'a pas d'ombre - Er wirft keinen SchattenLetzter Beitrag: 19 Dez. 07, 10:23
Man kann doch zu jemandem sagen: "Là, tu n'as pas d'ombre" und damit meinen, dass derjenige …2 Antworten
Er ist Momo, nicht Moïse. - Il est Momo, pas Moïse.Letzter Beitrag: 24 Feb. 10, 17:37
Oder heißt es "...non Moïse"? Ich bin mir da nie sicher ob man pas oder non nimmt oder den S…3 Antworten
il n'a pas tordLetzter Beitrag: 23 Jan. 09, 08:59
MERCI VIEL MAL4 Antworten
censer être malade - als krank geltenLetzter Beitrag: 09 Aug. 17, 12:54
Kein Korrektur-Vorschlag; «être censé faire qc.» ist schon im Wörterbuch als «eigentlich etw. 5 Antworten
LEO benutzt Cookies, um das schnellste Webseiten-Erlebnis mit den meisten Funktionen zu ermöglichen. Es werden teilweise auch Cookies von Diensten Dritter gesetzt. Weiterführende Informationen erhalten Sie in den Hinweisen zu den Nutzungsbedingungen / Datenschutz (Cookies) von LEO.
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
 
 
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort