Publicidad - ¿LEO sin publicidad? LEO Pur
LEO

¿Está utilizando un AdBlocker?

¿Desea apoyar a LEO?

Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.

LEOs Zusatzinformationen: casar a alguien - jmdn. trauen

o

casar a alguien

Definición

casar
Real Academia Española
o

jmdn. trauen

Definición

trauen
DWDS

Discusiones del foro que contienen la palabra buscada

pendientes de casarÚltimo comentario: ­ 27 Jul 07, 09:03
Por las declaraciones de traspaso libre de pago realizadas al margen del convenio de truncam…2 comentario(s)
sich etw. trauenÚltimo comentario: ­ 18 Nov 08, 10:04
"Ich habe mich getraut, es ihm zu sagen!"2 comentario(s)
nicht mehr (ge)trauenÚltimo comentario: ­ 08 Sep 07, 19:24
Hallo Würden sie mir diesen Satz übersetzen?? *Ich (ge)traue mich nicht mehr, ich bin zu u…2 comentario(s)
sich trauen etwas zu tunÚltimo comentario: ­ 06 Sep 10, 10:52
"atraverse a hacer algo" sagt LEO aber geht auch atraver de hacer algo?2 comentario(s)
recht über den Weg zu trauenÚltimo comentario: ­ 17 May 09, 20:02
Doch wenn es um Geschmack geht, schien man den Betroffenen nicht recht über den Weg zu traue…2 comentario(s)
velar a alguien - jmdn. trauen, jmdn. einsegnen (ein Brautpaar)Último comentario: ­ 01 Nov 20, 19:39
DLE: velar². Del lat. velāre, de velum 'velo'.4. tr. Celebrar la ceremonia nupcial de las ve…1 comentario(s)
Él le repite si se quiere casar. - Er fragt sie nochmals, ob sie (ihn) heiraten will.Último comentario: ­ 26 Dic 12, 19:35
- Bueno, él la quiere besar. Y ella no se le deja acercar. - Y tendrá mal aliento, que no…6 comentario(s)
el denuedo - die Tatkraft, der Schwung, die Entschlossenheit, der Mut, die KühnheitÚltimo comentario: ­ 13 Mar 15, 01:18
Slabý/Grossmann/Illig: Wörterbuch der spanischen und deutschen Sprache, Wiesbaden, Oscar Bra…18 comentario(s)
desposar [tr.] - jdn. heiratenÚltimo comentario: ­ 25 Abr 23, 20:57
http://www.wordreference.com/definicion/desposar 1 tr. Unir en matrimonio: los alcaldes pue…1 comentario(s)
Ja, ich will dich heiratenÚltimo comentario: ­ 09 May 08, 13:11
kann mir das mal einer bitte übersetzen. danke im voraus4 comentario(s)
Publicidad
 
Publicidad