Werbung

Unterstützen Sie LEO:

LEOs Zusatzinformationen: Ana resplandece de alegría. - Ana strahlt vor Freude.

o

Ana resplandece de alegría.

 
o

Ana strahlt vor Freude.

 

Definition

strahlen, vor, Freude
DWDS

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

Caotica AnaLetzter Beitrag: 26 Jun. 09, 20:59
Hallo Leonides! Kann mir jemand helfen? Ich suche nach einem Transcript von dem Film "Caoti…1 Antworten
Liebe AnaLetzter Beitrag: 10 Jan. 09, 23:12
Ich suche eine passende Anrede für eine eMail an eine Spanierin. Da es ggf. von Bedeuting is…7 Antworten
meine liebe AnaLetzter Beitrag: 20 Nov. 09, 22:13
Meine liebe Ana, wie geht es dir? Ein Briefanfang. Kann ich einfach sagen: Mía querida Ana?3 Antworten
Liebe Ana, liebe Juana, lieber Miguel - Estimadas Ana y Juana, estimado Miguel ??Letzter Beitrag: 29 Jun. 09, 23:58
Wenn ich einen Brief an die oben genannten Perosnen schreiben möchte, wie muss ich sie dann …3 Antworten
Nachdem ich mit Ana telefoniert hatte, war ich glücklich. - Después de haber hablado por teléfono con Ana estaba contento.Letzter Beitrag: 10 Jul. 17, 13:21
Meine Frage ist vor allem, ob man "estaba contento" oder "estuve contento" nimmt? Der Anruf …6 Antworten
salto de alegría - der FreudensprungLetzter Beitrag: 30 Okt. 09, 23:41
http://books.google.de/books?id=pqh4HTSgIs4C&pg=PA709&lpg=PA709&dq=freudensprung+salto+d2 Antworten
Ich habe diesen Computer gekauft, um ihn Ana zu schenken. - Compré este ordenador para regalarselo a Ana.Letzter Beitrag: 18 Okt. 16, 12:42
Übersetzungsmöglichkeiten:1) Compré este ordenador para regalarselo a Ana.1a) Compré este or…7 Antworten
Ana ist nicht so nett wie ihre Schwester? - Richtig?Letzter Beitrag: 21 Jan. 09, 19:56
Heißt das dann ..... Ana no es más maja que su hermana? :)1 Antworten
loco de alegría - übermütigLetzter Beitrag: 19 Sep. 09, 20:42
http://www.wissen.de/wde/woerterbuecher/deutsch-englisch-franzoesisch-spanisch-tuerkisch/%FC…0 Antworten
para alegría de ...Letzter Beitrag: 23 Okt. 12, 13:21
Wie sage ich folgendes auf Deutsch? Kontext: "él no iría mas a esa biblioteca, para alegría …4 Antworten
LEO benutzt Cookies, um das schnellste Webseiten-Erlebnis mit den meisten Funktionen zu ermöglichen. Es werden teilweise auch Cookies von Diensten Dritter gesetzt. Weiterführende Informationen erhalten Sie in den Hinweisen zu den Nutzungsbedingungen / Datenschutz (Cookies) von LEO.
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
 
 
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort