LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: to read between the lines - zwischen den Zeilen lesen

o

to read between the lines

Definition (amerikanisch)

read, between, line
Merriam Webster

Thesaurus, Synonyme, Antonyme

read, between, line
Merriam Webster

Etymology

read, between, line
Online Etymology Dictionary
o

zwischen den Zeilen lesen

Definition

zwischen, Zeile, lesen
DWDS

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

to read in between the linesLetzter Beitrag: ­ 03 Jan. 08, 17:11
Oh, I can't read in between the lines, but I am eager to learn then. Hallo, was heißt das …3 Antworten
Zwischen den Zeilen lesenLetzter Beitrag: ­ 24 Dez. 09, 12:42
Brief3 Antworten
read / lesen (?) usageLetzter Beitrag: ­ 26 Jul. 05, 15:52
In addition to the standard meaning in English (I read a book), read also has several other …1 Antworten
pitching between the linesLetzter Beitrag: ­ 07 Sep. 14, 22:17
hallo, ich habe einen artikel aus businessweek, indem es um in-text advertisements geht (d.h…4 Antworten
'read reviews' - Lesen BeurteilungenLetzter Beitrag: ­ 13 Mär. 08, 10:51
This is the German translation: Lesen Sie die Beurteilungen und vergleichen Sie die 3 besten…4 Antworten
zusätzliche VirtualHost Zeilen - additional VirtualHost linesLetzter Beitrag: ­ 09 Okt. 08, 21:48
es wäre nett, wenn mir jemand sagen könnte, ob die Übersetzung so in Ordnung ist Danke2 Antworten
line rental / rental of linesLetzter Beitrag: ­ 15 Jan. 08, 13:58
The T Systems Call Profi tariff includes stated charges for the rental of lines. Kann ich A…3 Antworten
attention line - Zeile mit Angabe des EmpfängersLetzter Beitrag: ­ 01 Feb. 07, 03:28
Buch Mail for You Englische Handelskorrespondenz - Vokabulary Unit 1 - Layout of a Letter - …5 Antworten
Die zweite Zeile - The second lineLetzter Beitrag: ­ 10 Nov. 08, 21:05
Die zweite Zeile des siebten Absatzes sollte durch folgenden Wortlaut ersetzt werden: "..." …1 Antworten
Words between the lines of ageLetzter Beitrag: ­ 25 Aug. 12, 14:01
Das ist der Titel eines Liedes. Wie kann ich den am besten übersetzen? Gruß1 Antworten
Werbung
 
Werbung