Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: el foro - die Hinterbühne

o

el foro

Definition

foro
Real Academia Española
o

die Hinterbühne

Definition

Hinterbühne
DWDS

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

foro - GerichtsstandLetzter Beitrag: ­ 26 Sep. 17, 22:43
Auszug (Garantie):"5. FOROEsta garantía se rige por el Derecho español.La jurisdicción compe…0 Antworten
foro m (en internet) - das InternetforumLetzter Beitrag: ­ 14 Mär. 21, 12:20
DLE: foro 5. m. En internet, sitio en el que se opina, se debate o se intercambia informació…1 Antworten
Centre Capital + Foro de Joyas de turismoLetzter Beitrag: ­ 29 Aug. 14, 10:51
Centre capital de la oferta turística de la costa catalana, forma parte del Foro de las Joya…2 Antworten
DiskussionsforumLetzter Beitrag: ­ 11 Jun. 07, 17:13
Einen Beitrag in einem Dikussionsforum erstellen. Suche das spanische Wort für "Diskussions…1 Antworten
technische ÜbersetzungLetzter Beitrag: ­ 29 Apr. 08, 12:11
Holaaa!! Necesito ayuda, a ver si alguien me puede dar un consejo: wie übersetzt man die f…2 Antworten
¡Esto es para ti para los momentos en aquellos vos quedas sin migo y para que vos lo mires algun dia y lo pone un risa en tu rosLetzter Beitrag: ­ 04 Mai 08, 16:37
Ich würde gerne wissen ob folgender Satz grammatisch und sprachgebräuchlich so richtig ist?3 Antworten
spanischLetzter Beitrag: ­ 28 Apr. 08, 15:41
sie hofft nächsten montag wieder arbeiten zu können. ella espera poder volver al trabajo el…4 Antworten
Un tarro de la crema reconstructora de oreja telefónico-tumefacta, con extracto de "meseoye" del paranáLetzter Beitrag: ­ 16 Mai 08, 10:19
Comic en la revista "Lectura", del 16 abril 2008 Die gesuchte Creme soll ein Gewinn sein, f…3 Antworten
ÜbersetzungLetzter Beitrag: ­ 26 Jun. 08, 22:48
Liebe Grüsse... Vielen Dank2 Antworten
satz falsch?Letzter Beitrag: ­ 28 Apr. 08, 15:23
hallo, folgender satz soll falsch sein: Anna estaba vestido muy elegante. anscheinend feh…6 Antworten
Werbung
 
Werbung