Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: guarnecedor del fuelle - der Blasebalgeinfasser

o

guarnecedor del fuelle

Definition

guarnecedor, el, fuelle
Real Academia Española
o

der Blasebalgeinfasser

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

perder fuelle, tener fuelleLetzter Beitrag: ­ 22 Jun. 12, 03:36
Wie kann man "perder fuelle, tener fuelle übersetzen?. Aus der Puste sein,Ausdauer haben?. V…7 Antworten
el fuelle - das BalgengerätLetzter Beitrag: ­ 22 Apr. 10, 16:40
Schon in LEO: fuelle fotográfico [foto.] - der Balgen - einer Kamera Fu0 Antworten
el fuelle - der Balg (techn.)Letzter Beitrag: ­ 19 Mai 06, 14:13
diccionario técnico1 Antworten
chango, changa (abundante) - reichlich, in Hülle und FülleLetzter Beitrag: ­ 05 Feb. 22, 12:42
DAmer: chango, changa. III.         1.           adj. RD. Referido a cosa, cuant2 Antworten
pendejo, pendeja (abundante) - reichlich, in Hülle und FülleLetzter Beitrag: ­ 05 Feb. 22, 14:40
DAmer: pendejo, pendeja.VI.         1.           adj. RD. Excesivo, abundante. 1 Antworten
el caudal (abundancia de cosas) - die FülleLetzter Beitrag: ­ 03 Nov. 23, 12:34
DLE: caudal¹. Del lat. capitālis 'capital'.5. m. Abundancia de cosas que no sean dinero o ha…1 Antworten
maremágnum - das DurcheinanderLetzter Beitrag: ­ 15 Jun. 12, 13:19
maremágnum. (Del lat. mare magnum, mar grande). 1. m. Abundancia, grandeza o confusión. 2…1 Antworten
Hazme um mundo de caramelo Llena el aire con algodón Que los dulces caigan del cielo Las estrellas piñatas son - Mach mir eine Welt aus Caramel. Fülle die Luft mit Watte, damit die Süßigkeiten vom Himmel fallen Die SterneLetzter Beitrag: ­ 15 Jun. 11, 13:34
Hazme um mundo de caramelo Llena el aire con algodón Que los dulces caigan del cielo Las est…5 Antworten
Píntame, Lléname, tráeme?Letzter Beitrag: ­ 20 Apr. 09, 08:11
Aus dem Song Píntame de colores von Gloria Estefan Der Refrain: "Píntame" de colores Mi cor…4 Antworten
carga referencialLetzter Beitrag: ­ 25 Aug. 09, 21:52
wie übersetzt man carga referencial? Kontext: autor spricht über augusto roa bastos (Schrif…2 Antworten
Werbung
 
Werbung