Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: monotemático | monotemática - nur ein einziges Thema beinhaltend

o

monotemático | monotemática

o

nur ein einziges Thema beinhaltend

Definition

nur, ein, einzig, Thema, beinhalten
DWDS

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

der einzigeLetzter Beitrag: ­ 02 Mär. 09, 16:05
Z.B.: Der einzige Junge der überlebt hat. kann mir jemand sagen wie man der einzige übersetzt.2 Antworten
ein Risiko darstellen/beinhaltenLetzter Beitrag: ­ 31 Okt. 08, 00:24
Escuchar la música la 100 % del volumen maximo para sólo cinco minutos alberga el riesgo de …6 Antworten
Corona - Das einzig wahre!Letzter Beitrag: ­ 05 Nov. 09, 02:20
wie würde man das übersetzen? wie als werbespruch. "CORONA - DAS EINZIG WAHRE (BIER)" o…3 Antworten
implicar - beinhaltenLetzter Beitrag: ­ 29 Aug. 11, 10:44
http://de.pons.eu/dict/search/results/?q=implicar&in=&kbd=en-gb&l=dees 2. implicar: i10 Antworten
Ich spreche "kein einziges Wort" spanischLetzter Beitrag: ­ 11 Mär. 09, 00:54
Hallo zusammen, ich suche eine Übersetzung für "kein einziges Wort", meine Spanischkenntniss…3 Antworten
Demokratie und rechtsstaatlichkeit beinhalten : freie MeinungsaeusserungLetzter Beitrag: ­ 22 Okt. 09, 19:25
totalitaere Staaten und Organisationen lassen diese nicht mehr zu ! Weil sie sich um ihre Ex…2 Antworten
Thema LiebeLetzter Beitrag: ­ 30 Jul. 07, 16:20
z.B. Eres mas dulce qué un ángel. Ich suche Sätze auf Spanisch zum Thema Liebe. Also, Sätze…6 Antworten
Thema wiederaufgreifenLetzter Beitrag: ­ 15 Jan. 07, 16:55
Ich möchte an dieser Stelle das Zitat vom Beginn des Aufsatzes aufgreifen. Könnte mir jemand…2 Antworten
zum ThemaLetzter Beitrag: ­ 28 Jul. 08, 14:51
Bitte schicken Sie uns Informationen zum Thema... Envíanos informaciones sobre el tema.. K…1 Antworten
Thema verfehlt!Letzter Beitrag: ­ 21 Jan. 14, 19:21
ohne Kontext Existiert eine kurze und knackige Version wie auf Französisch? ("hors sujet").…2 Antworten
Werbung
 
Werbung