Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: violare il domicilio - das Hausrecht verletzen

o

violare il domicilio

Wortschatz

violare, domiciliare
Treccani, il portale del sapere
o

das Hausrecht verletzen

Definition

Hausrecht, verletzen
DWDS

Bedeutung

Hausrecht
Gablers Wirtschaftslexikon

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

Domiciliare la bollettaLetzter Beitrag: ­ 13 Dez. 13, 07:46
Bezeichnet das Einrichten eines Dauerauftrages bei Bank oder Post für die automatische Abwic…7 Antworten
a domicilioLetzter Beitrag: ­ 21 Jul. 16, 23:06
Questa è una carica che sfrutta il maggior tempo di stazionamento possibile, tipicamente a c…4 Antworten
avente domicilioLetzter Beitrag: ­ 13 Okt. 11, 17:22
denuncia orale sporta da Luciana Giallo, nata a Treviso, "avente domicilio in 034959790" …2 Antworten
verletzenLetzter Beitrag: ­ 16 Dez. 08, 22:16
Du hast mich nur sehr verletzt (seelisch), was dir ja sowieso scheissegal ist. verletzt see…5 Antworten
violare qc. - sich gegen / an etw. vergehenLetzter Beitrag: ­ 11 Jan. 25, 01:54
https://dict.leo.org/forum/viewWrongentry.php?idForum=34&idThread=1517481&lang=de&lp=itd2 Antworten
Jem Verletzen (Verhalten)ßLetzter Beitrag: ­ 01 Okt. 09, 17:12
Du hast mich mit deinem Verhalten verletzt. (Nicht im Sinne von "love, sex and crime" sonder…2 Antworten
abusare di qcn. -- stuprare qcn. -- violentare qcn. -- brutalizzare qcn. - seviziare qcn. -- violare qcn. [poet.] obsolet - sich an jmdm. vergehenLetzter Beitrag: ­ 09 Jan. 25, 18:33
Leo hat bereits einige italienische Verben für die Synonyme von "sich an jemandem vergehen" …0 Antworten
Es war nie meine Absicht dich zu verletzen oder gar zu verlassen.Letzter Beitrag: ­ 07 Aug. 09, 14:56
Kann mir jemand helfen? Ich habe echt gerade keine Ahnung wie ich das übersetzen soll.:D1 Antworten
Übersetzung "Lieferservice" Letzter Beitrag: ­ 09 Jul. 09, 23:22
Restaurant-Lieferservice (gerne einen "altmodischen" Ausdruck) Hallo! Ich gestalte für ein …5 Antworten
Übersetzung "Krankenpflegeverein"Letzter Beitrag: ­ 23 Mär. 09, 09:57
Ich suche die Übersetzung für "der Krankenflegeverein". Gibt es etwas ähnliches in Italien u…1 Antworten
Werbung
 
Werbung