Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: mo3sha1抹杀抹殺mǒshā - tilgen

o

mo3sha1抹杀抹殺mǒshā

o

tilgen

Definition

tilgen
DWDS

Strichfolgen

Die Darstellung basiert auf der eStroke Online-Software ­EON Media Limited

Expandierte Strichfolgen

  1. STROKE
  2. STROKE
  3. STROKE
Die Darstellung basiert auf der eStroke Online-Software ­EON Media Limited

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

抹茶 - der Matcha - japanischLetzter Beitrag: ­ 26 Feb. 24, 17:24
抹茶:https://baike.baidu.com/item/%E6%8A%B9%E8%8C%B6/775\t抹茶,起源于中国魏晋时期,其2 Antworten
抹脖子 [抹脖子] mǒbózi - sich den Bauch aufschlitzen, Selbstmord begehenLetzter Beitrag: ­ 03 Nov. 10, 17:03
抹脖子 [抹脖子] mǒbózi: http://dict.leo.org/chde?lp=chde&lang=de&searchLoc=0&1 Antworten
抹茶 [抹茶] mǒchá - der Matcha, Pl.: die Matchas - japanisch [Tee]Letzter Beitrag: ­ 15 Okt. 24, 16:32
https://dict.leo.org/chinesisch-deutsch/Matcha末茶 / 末茶:https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%8A%B2 Antworten
种族屠杀 [種族屠殺] - der VölkemordLetzter Beitrag: ­ 16 Nov. 10, 14:38
种族屠杀 [種族屠殺]: http://dict.leo.org/chde?lp=chde&lang=de&searchLoc=0&c1 Antworten
鸠杀Letzter Beitrag: ­ 31 Aug. 10, 12:46
太子李宏被其生母武则天“鸠杀”而死 Hallo! Kann mir bitte jemand weiterhelfen? Vi1 Antworten
抹香鲸属 - Gattung Physeter, eine der zwei Gattungen der PottwaleLetzter Beitrag: ­ 15 Apr. 09, 09:17
Innerhalb der Pottwale werden zwei Gattungen mit drei Arten unterschieden: A 抹香鲸属 mǒxiāng0 Antworten
捕杀 - (Tiere) fangen und tötenLetzter Beitrag: ­ 26 Okt. 09, 10:09
http://chinesepod.com/resources/glossary/entry/捕杀 http://www.yellowbridge.com/chinese/wordse…1 Antworten
抹稀泥 - jmd. mit wohlwollende Worten besänftigen - jedoch ohne das Problem anzusprechen und lösen; jmd. mit warmen Worten besänftigen - jedoch ohne das Problem zu lösen;Letzter Beitrag: ­ 03 Mai 25, 11:08
抹稀泥 hat beinahe dieselbe Bedeutung wie 和稀泥 ... siehe dortiger Beitrag (Faden)Siehe Wört1 Antworten
杀精子剂 - das SpermizidLetzter Beitrag: ­ 20 Mär. 09, 16:34
杀精子剂 shājīngzijì das Spermizid http://www.chinabaike.com/english/english/S/1104033.html 0 Antworten
兜风 [ 兜風 ] - frischen Luft schnappen, Spritzfahrt machen, Spritztour machen, Vergnügungsfahrt machen, Spazierfahrt machenLetzter Beitrag: ­ 19 Mär. 10, 18:48
兜风 [ 兜風 ]: 乘車納涼。引申為沿路賞玩。如:「星期天我們全家開車去0 Antworten
Werbung
 
Werbung