Werbung

Unterstützen Sie LEO:

LEOs Zusatzinformationen: faire des châteaux en Espagne - Luftschlösser bauen

o

faire des châteaux en Espagne

 

Definition

faire, des, château, en
Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales

Synonyme

faire, des, château, en
Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales
o

Luftschlösser bauen

 

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

Château en EspagneLetzter Beitrag: 10 Sep. 12, 10:04
Hallo an alle, als ich letztes den Film "Les choristes" geschaut habe, kam der Ausdruck "ch…4 Antworten
plan sur la comète - MilchmädchenrechnungLetzter Beitrag: 10 Dez. 06, 18:20
"Elle est sans cesse en train de tirer des plans sur la comète." Quelle: www.expressio.fr +…32 Antworten
Keine Luftschlösser bauen, sonst stolpert man nur - On ne construit pas des châteaux en Espagne, sinon on ne fait que trébucher Letzter Beitrag: 05 Jan. 12, 19:18
Er hat immer einen flotten Spruch auf den Lippen: „Keine Luftschlösser bauen, sonst stolpert…4 Antworten
compter - bauenLetzter Beitrag: 30 Nov. 06, 09:30
sans compter - "ungewertet" (so in LEO) würde ich ersetzen durch: sans compter + substantif:…3 Antworten
faire la carte de France / faire une carte de France - einen feuchten Traum habenLetzter Beitrag: 23 Mär. 08, 19:45
vgl. Wiktionary, faire une carte de France0 Antworten
Reim auf "château"Letzter Beitrag: 25 Jun. 09, 08:47
Ich bin gerade dabei, für Französisch ein Gedicht zu schreiben und benötige dafür ein Wort, …17 Antworten
Deutscher Genitiv von ChâteauLetzter Beitrag: 04 Jul. 06, 00:52
Sagt man im Deutschen" wurde erst spät in eines der schönsten französischen Chateaus umgebau…35 Antworten
faillir faire qc. - beinahe etw. getan habenLetzter Beitrag: 18 Dez. 07, 18:45
J'ai failli me blesser - Ich hätte mich beinahe verletzt Im Dico steht bereits: faillir fa…0 Antworten
faire florès (litt.) - Erfolg habenLetzter Beitrag: 21 Mai 09, 14:26
"Des initiatives personnelles pour tenter de démontrer l'inutilité d'une telle loi font flor…0 Antworten
Ich habe einen Traum - Faire un songeLetzter Beitrag: 27 Dez. 10, 20:24
Un songe ist ein Traum, aber den Ausdruck "faire un songe" gibt es nicht, oder? Ich kann ihn…3 Antworten
LEO benutzt Cookies, um das schnellste Webseiten-Erlebnis mit den meisten Funktionen zu ermöglichen. Es werden teilweise auch Cookies von Diensten Dritter gesetzt. Weiterführende Informationen erhalten Sie in den Hinweisen zu den Nutzungsbedingungen / Datenschutz (Cookies) von LEO.
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
 
 
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort