LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: twice within 10 years - zweimal innerhalb von 10 Jahren

o

twice within 10 years

Definition (amerikanisch)

twice, within, 10, year
Merriam Webster

Thesaurus, Synonyme, Antonyme

twice, within, 10, year
Merriam Webster

Etymology

twice, within, year
Online Etymology Dictionary
o

zweimal innerhalb von 10 Jahren

Definition

zweimal, innerhalb, von, Jahr
DWDS

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

zweimal im halben Jahr - twice a half year?Letzter Beitrag: ­ 07 Mär. 08, 12:23
Ich lese zweimal im halben Jahr ein Buch. kommt mir komisch vor, die Übersetzung. Kann man i…5 Antworten
zweimal - twiceLetzter Beitrag: ­ 17 Nov. 11, 15:38
Es wurden pro Art zweimal 400 Samen in mit Ansaat-Erde befüllte Pflanzschalen ausgebracht. …29 Antworten
Kinder ab 10 JahrenLetzter Beitrag: ­ 06 Jan. 08, 21:37
... für Kinder ab 10 Jahren empfehlen wir ...2 Antworten
nach 10 Jahren BauzeitLetzter Beitrag: ­ 04 Dez. 12, 16:49
Nach 10 Jahren Bauzeit kann eine Zwischenbilanz gezogen werden. (ist der dt. Satz) Im engl…4 Antworten
vor gefühlten 10 JahrenLetzter Beitrag: ­ 04 Apr. 12, 13:35
Wie du in deinem Brief vor gefühlten 10 Jahren erwähnt hast.... As mentioned in your letter…32 Antworten
heute vor 10 JahrenLetzter Beitrag: ­ 07 Dez. 10, 18:29
"Heute vor 10 Jahren wurde meine Schwester geboren" oder "Vor genau zehn Jahren wurde meine…1 Antworten
heute vor 10 JahrenLetzter Beitrag: ­ 07 Dez. 10, 18:26
"Heute vor 10 Jahren wurde meine Schwester geboren" oder "Vor genau zehn Jahren wurde meine…1 Antworten
Nach nur 10 JahrenLetzter Beitrag: ­ 11 Dez. 10, 16:53
Nach nur 10 Jahren hat es die 501st Stormtrooper Legion in das Guinness-Buch der Rekorde ges…7 Antworten
10.000-year-stormLetzter Beitrag: ­ 28 Nov. 07, 12:52
hatte vorher in meinem text einen "100-year-storm", den ich als Jahrhundertsturm übersetzt h…6 Antworten
10.000-year-stormLetzter Beitrag: ­ 28 Nov. 07, 14:42
hatte vorher in meinem text einen "100-year-storm", den ich als Jahrhundertsturm übersetzt h…5 Antworten
Werbung
 
Werbung