Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: Y-jet burner - der Y-Brenner

o

Y-jet burner

Definition (amerikanisch)

Y-jet, burner
Merriam Webster

Thesaurus, Synonyme, Antonyme

Y-jet, burner
Merriam Webster

Etymology

burner
Online Etymology Dictionary
o

der Y-Brenner

Das Substantiv

Englische Grammatik

Das Substantiv (Hauptwort, Namenwort) dient zur Benennung von Menschen, Tieren, Sachen u. Ä. Substantive können mit einem Artikel (Geschlechtswort) und i. A. im Singular (Einzahl) und Plural (Mehrzahl) auftreten.

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

CD Brenner - CD writer vs. CD burnerLetzter Beitrag: ­ 14 Aug. 07, 15:10
To me CD burner sounds weird. Are there maybe any local differences in the usage?9 Antworten
y - duLetzter Beitrag: ­ 18 Jan. 09, 15:02
y abkürzung für you Zum Beispiel: "y r male?" = Bist du männlich? Verwendet bei Chatten oder…1 Antworten
y'Letzter Beitrag: ­ 19 Jan. 06, 09:30
I know that "y' understand" is slang, meaning "you understand". SO can u therefore also say …10 Antworten
(Y)Letzter Beitrag: ­ 11 Jan. 08, 21:19
Dieses Zeichen: (Y) hab ich schon öfters gesehen wenn ich mit engländern gechattet habe. I…3 Antworten
BrennerLetzter Beitrag: ­ 10 Dez. 16, 15:39
Welchen Übersetzungsvorschlag nehme ich am besten für den Brenner in einem Ofen (Industrieba…4 Antworten
downstream the burner [TECH.] - dem Brenner nachgeschaltet [Surface Treatment]Letzter Beitrag: ­ 10 Feb. 20, 18:45
Einfach löschen. Das Paar nachgeschaltet - downstream steht drin, Brenner = burner auch und…1 Antworten
multi-fuel type burner [tech.] - Brenner für mehrere BrennstoffeLetzter Beitrag: ­ 07 Dez. 15, 20:21
"Brenner für mehrere Brennstoffe" ist doch sehr umständlich. Warum nicht "Vielstoffbrenner".…3 Antworten
Y/Y% and Q/Q% Letzter Beitrag: ­ 09 Okt. 07, 21:10
Das steht in einer Tabelle, in der es um das Bruttoinlandsprodukt geht. Lieben Dank!2 Antworten
y(x) "y von x"Letzter Beitrag: ­ 27 Sep. 10, 11:08
Hallo Leos, wie sagt man dazu auf Englisch? Vielen Dank!2 Antworten
Y piece - YsilonstückLetzter Beitrag: ­ 10 Mär. 06, 18:23
The German translation "Ypsilonstück" is not wrong. Translations like "Hosenstück" or "Hosen…3 Antworten
Werbung
 
Werbung