Publicidad - ¿LEO sin publicidad? LEO Pur
LEO

¿Está utilizando un AdBlocker?

¿Desea apoyar a LEO?

Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.

LEOs Zusatzinformationen: proliferación del armamento nuclear - Verbreitung von Atomwaffen

o

proliferación del armamento nuclear

o

Verbreitung von Atomwaffen

Discusiones del foro que contienen la palabra buscada

planta nuclear - KernkraftwerkÚltimo comentario: ­ 03 Abr 11, 23:47
Häufig verwendet in aktuellen Print- und online-Medien, z.B. gibt es einen eigenen Wikipedia…0 comentario(s)
Verbreitung von einem sprachlichenPhänomenÚltimo comentario: ­ 12 Dic 08, 16:16
1. la propagación (?) general es el resultado de un proceso equilibrador 2. die weitverbrei…1 comentario(s)
Verbreitung des Spanischen / QuantitätenkollapsÚltimo comentario: ­ 30 Oct 08, 10:53
kann ich in der Sprachwissenschaft im Spanischen für "Verbreitung des Spanischen" - "difusió…3 comentario(s)
mochila nuclear - AtomtornisterÚltimo comentario: ­ 24 Dic 08, 16:41
http://www.google.com/search?q=Atomtornister (4 Treffer) http://www.google.com/search?q=moch…1 comentario(s)
el esparcimiento - die Erholung; die FreizeitÚltimo comentario: ­ 13 Ene 07, 17:57
esparcimiento familiar Freizeit, die man mir der Familie verbringt s. http://www.moyobamba…0 comentario(s)
Les dicimos alguno para el nacimiento, la difusion y ( Tanzweise) - Wir erzählen euch etwas über die Entstehung, die Verbreitung und die TanzweiseÚltimo comentario: ­ 12 Nov 09, 07:09
... Was heißt Tanzweise auf spanisch? Ist der Satz ansonsten richtig ? Danke im Voraus.1 comentario(s)
die Baumzucht - Quelle des Reichtums und Mittel zur Verbreitung der Kultur, durch das Papier, das aus ihrem Holz gewonnen wird. - la arboricultura – la fuente de la riqueza y el medio para la difusión de la cultura, por el papel que es ganado de su madera. Último comentario: ­ 04 May 09, 09:55
Übersetzung richtig? Quelle - fuente auch hier?1 comentario(s)
la armadura - die RuestungÚltimo comentario: ­ 24 Feb 09, 19:02
rae, pons LEO hat bisher nur armadura = Ritterruestung armamento = Ruestung Wie kann man z…1 comentario(s)
AtomwaffensperrvertragÚltimo comentario: ­ 22 Abr 10, 22:44
Ich suche eine Übersetzung des Wortes "Atomwaffensperrvertrag"2 comentario(s)
KernfamilieÚltimo comentario: ­ 18 Ene 08, 14:05
die Kernfamilie, d.h. Mutter, Vater, Kinder1 comentario(s)
Publicidad
 
Publicidad