Werbung

Unterstützen Sie LEO:

LEOs Zusatzinformationen: cross lay - die Kreuzverseilung

o

cross lay

 

Definition (britisch)

cross, lay
Macmillan Dictionary

Definition (amerikanisch)

cross, lay
Merriam Webster

Thesaurus, Synonyme, Antonyme

cross, lay
Merriam Webster

Etymology

cross, lay
Online Etymology Dictionary
o

die Kreuzverseilung

Das Substantiv

Englische Grammatik

Das Substantiv (Hauptwort, Namenwort) dient zur Benennung von Menschen, Tieren, Sachen u. Ä. Substantive können mit einem Artikel (Geschlechtswort) und i. A. im Singular (Einzahl) und Plural (Mehrzahl) auftreten.

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

crossbrace - QuerstrebeLetzter Beitrag: 27 Okt. 11, 15:57
1) cross-brace. Crossing or intersecting braces in a timber roof. http://www.encyclopedia.…0 Antworten
lay tracks - Kabel verlegenLetzter Beitrag: 26 Mär. 20, 20:36
Tracks sind Schienen in diesem Zusammenhang - keine Kabel.Beim Verlegen von Kabeln muss man…4 Antworten
double-cross - das DoppelspielLetzter Beitrag: 27 Jan. 11, 16:30
dou·ble-cross (dbl-krôs, -krs) tr.v. dou·ble-crossed, dou·ble-cross·ing, dou·ble-cross·es T1 Antworten
cross compiler - der FremdcompiliererLetzter Beitrag: 03 Nov. 18, 20:48
Das Verb kompilieren wird im Deutschen mit k geschrieben, also Fremdkompilierer. Möglich is…6 Antworten
lie / layLetzter Beitrag: 28 Jul. 11, 16:01
Seit längerem verwirrt mich die Anwendung von lie und lay in Filmen/Songtexten etc. Kann es …34 Antworten
lay lieLetzter Beitrag: 23 Mai 10, 16:03
Hallo, Ich habe Schwierigkeiten lay and lie auseinander zu halten. Sagt man He lays oder lie…6 Antworten
the twisted crossLetzter Beitrag: 24 Jun. 08, 09:47
kann mir mal jmd. den unten aufgeführten Text übersetzen? Ich wollte ihn nicht bei "deutsch …4 Antworten
to lay in on so. - mit jmdm. schimpfen Letzter Beitrag: 03 Apr. 09, 16:24
http://rayjs.newsvine.com/_news/2009/03/28/2612386-americas-liberals-lay-into-obama http://…2 Antworten
cross-classified table - die KreuztabelleLetzter Beitrag: 21 Dez. 04, 18:34
Alo bei 10 Treffern in .uk und 19 in .edu halte ich es für einen Fehleintrag. Die MS Glossar…1 Antworten
cross-sectoral and cross-sectionalLetzter Beitrag: 03 Mär. 05, 11:24
Is there a difference? And if so, could someone explain it to me?4 Antworten
Werbung

Unterstützen Sie LEO:

 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort