Werbung

Unterstützen Sie LEO:

LEOs Zusatzinformationen: souhaiter la venue qn. - jmdn. herbeiwünschen

o

souhaiter la venue qn.

Definition

souhaiter, venue
Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales

Synonyme

souhaiter, venue
Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales
o

jmdn. herbeiwünschen

Definition

herbeiwünschen
DWDS

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

souhaiter faire qc/ souhaiter à faire qc. Letzter Beitrag: 01 Apr. 11, 08:45
Hallo, welche grammatikalische Regel bezieht sich auf diesen Unterschied? 1. Nous souhai…9 Antworten
souhaiter / se souhaiterLetzter Beitrag: 13 Jan. 13, 16:46
Bonjour, Je souhaite que ma femme revienne. Je me souhaite le retoure de ma femme. a mo…7 Antworten
souhaiter (+infinitif)Letzter Beitrag: 14 Nov. 18, 23:26
C'est pourquoi je souhaite passer à temps partiel Dans un courrier à un employeur. Wollen …3 Antworten
souhaiter (Wortklauberei)Letzter Beitrag: 15 Jun. 07, 09:11
Bonjour, Avant de rentrer dans votre pays d'origine, [le prof. responsable pour les rel. in…5 Antworten
*appeler qc de ses vœux - nach etw. rufen, etw. herbeiwünschenLetzter Beitrag: 20 Jan. 11, 15:12
« Si certains à Berlin voient cette évolution d'un mauvais oeil, M. Schäuble l'appelle de se…4 Antworten
tu es venueLetzter Beitrag: 13 Apr. 08, 13:23
C'était trop fort et pis aussi au Crotoy!! Oh lala les délires durant cette semaine ou toi, …2 Antworten
souhaiter "bon vent" à qnLetzter Beitrag: 02 Feb. 07, 21:37
Je vous souhaite "bon vent". Wer kann mir das übersetzen? Vielleicht "viel Glück"?6 Antworten
une tendance venue du froidLetzter Beitrag: 27 Jun. 07, 18:01
Les femmes ne font plus rien comme avant : elles cohabitent souvent, se pacsent parfois, se …3 Antworten
la venue de l’HeureLetzter Beitrag: 15 Aug. 19, 17:40
Wie kann man o.g. Ausdruck im folgenden Satz korrekt übersetzen?Comment réclamer une obéissa…1 Antworten
ne chercher (ou ne demander / souhaiter) que plaie(s) et bosse(s) fig., fam - rauflustig sein, ein Raufbold sein Letzter Beitrag: 04 Feb. 20, 11:51
Pourquoi cherches-tu plaies et bosses source : 1902. Vidocq - Ses exploits, ses aventures (U…1 Antworten

Aus dem Umfeld des Eintrags

LEO benutzt Cookies, um das schnellste Webseiten-Erlebnis mit den meisten Funktionen zu ermöglichen. Es werden teilweise auch Cookies von Diensten Dritter gesetzt. Weiterführende Informationen erhalten Sie in den Hinweisen zu den Nutzungsbedingungen / Datenschutz (Cookies) von LEO.
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
 
 
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort