Werbung

Unterstützen Sie LEO:

LEOs Zusatzinformationen: embrayer avec qn./qc.embrayer sur qn./qc. - auf jmdn./etw. zu sprechen kommen

o

embrayer avec qn./qc.

 

Definition

embrayer, avec, sur
Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales

Synonyme

embrayer, avec, sur
Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales
o

auf jmdn./etw. zu sprechen kommen

 

Definition

auf, zu, sprechen, kommen
DWDS

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

*embrayer avec qc (fig, fam) - mit etwas anfangen, beginnen Letzter Beitrag: 24 Aug. 14, 21:12
« J'avoue être sidéré par l'indifférence globale dans laquelle cette apocalypse a lieu », écr26 Antworten
laut sprechen, leise sprechenLetzter Beitrag: 12 Apr. 11, 18:44
"à très haute vois" (oder "à voix très haute) wie lautet denn die richtige Übersetzung für "l1 Antworten
*cuir m. - flasche Bindung (beim Sprechen)Letzter Beitrag: 19 Apr. 11, 21:25
  http://dict.leo.org/frde?lp=frde&lang=de&searchLoc=0&cmpType=relaxed&sectHdr=on&2 Antworten
*parler - sprechenLetzter Beitrag: 25 Jun. 10, 10:40
jedes WB es fehlt diese einfache Grundbedeutung bei den Treffern1 Antworten
parler sans réticence - offen sprechen, frei sprechenLetzter Beitrag: 22 Okt. 17, 13:52
Toutes ont parlé sans réticence, contentes d'être écoutées par une auditrice attentive, frança3 Antworten
Amtsdeutsch-Quiz Sprechen Sie Beamtisch?Letzter Beitrag: 05 Apr. 10, 12:18
\tDer Amtsschimmel geht durch: In Behördenschreiben finden sich oft völlig unverständliche W…5 Antworten
Französisch sprechen in einer GruppeLetzter Beitrag: 16 Jun. 13, 14:26
Ich suche Leute, mit denen ich Französisch sprechen/ üben kann, HH und Umgebung. Ich lerne s…6 Antworten
embrayer , embrayeur in der TextlinguistikLetzter Beitrag: 05 Jun. 17, 19:06
>le discours purement narratif est caractérisé pas l'absence d'embrayeurs et présence d'une …12 Antworten
*être question - in Frage kommenLetzter Beitrag: 15 Jul. 14, 08:53
http://fr.pons.com/traduction/fran%C3%A7ais-allemand/etre+question+de Je pense qu'il y a une…4 Antworten
*venir de France (etc.) - von Frankreich kommenLetzter Beitrag: 29 Sep. 10, 12:04
Das Orchester kam aus Frankreich - L'orchestre venait de France. Hier erscheint mir die Über…14 Antworten
LEO benutzt Cookies, um das schnellste Webseiten-Erlebnis mit den meisten Funktionen zu ermöglichen. Es werden teilweise auch Cookies von Diensten Dritter gesetzt. Weiterführende Informationen erhalten Sie in den Hinweisen zu den Nutzungsbedingungen / Datenschutz (Cookies) von LEO.
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
 
 
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort