Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: to digress - sich abwenden

o

to digress

Definition (amerikanisch)

digress
Merriam Webster

Thesaurus, Synonyme, Antonyme

digress
Merriam Webster

Etymology

digress
Online Etymology Dictionary
o

sich abwenden

Definition

sich, abwenden
DWDS

Englische Verben ohne Reflexivpronomen – Reflexivpronomen im Akkusativ im Deutschen

Englische Grammatik

Eine Reihe gängiger englischer Verben führt – im Gegensatz zu ihren deutschen Entsprechungen – kein Reflexivpronomen mit sich.

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

I digressLetzter Beitrag: ­ 03 Aug. 10, 09:30
Ich verbleibe are these the same? in definition they are actually opposite, but somehow i…11 Antworten
abwendenLetzter Beitrag: ­ 08 Jun. 08, 06:59
Auch bei einer Zustimmung der Gewerkschaften muss ein Insolvenzantrag noch nicht endgültig a…2 Antworten
sich brüsk abwendenLetzter Beitrag: ­ 17 Okt. 07, 21:59
Er wandte sich brüsk ab. Also nicht einfach abwenden ... Es ist eine schnelle, heftige - wü…2 Antworten
Den Blick abwendenLetzter Beitrag: ­ 04 Mär. 09, 22:55
Kontext: Eine Person auf Photos anschauen, und den Blick (von ihr) nicht mehr abwenden könne…5 Antworten
Ansprüche abwenden durchLetzter Beitrag: ­ 15 Okt. 08, 15:49
Der Kunde ist berechtigt, den Anspruch des Auftragnehmers aus §648 BGB durch sonstige Sicher…0 Antworten
sich abwenden - to avertLetzter Beitrag: ­ 07 Apr. 08, 16:42
Er wandte sich ab und ging zur Tür. Kann ich sagen: "He averted and went to the door", oder …5 Antworten
Wer schrieb immer "But I digress"?Letzter Beitrag: ­ 20 Nov. 15, 15:05
Es gab irgendeinen berühmten englischen Schriftsteller oder Kolumnisten, in dessen (Zeitungs…14 Antworten
sich von einem Unternehmen abwendenLetzter Beitrag: ­ 23 Apr. 08, 17:53
... ....2 Antworten
sich von der Kirche abwenden Letzter Beitrag: ­ 07 Dez. 08, 08:56
to tergiversate from church? I'm not sure about the preposition, is "from" correct? And can…2 Antworten
sich von der Realität abwendenLetzter Beitrag: ­ 18 Jul. 08, 11:49
"sich von der Realität abwenden" wie kann man das am besten übersetzten? turn away from real…4 Antworten
Werbung
 
Werbung