Werbung

Unterstützen Sie LEO:

LEOs Zusatzinformationen: to repudiate liability - die Haftung ablehnen

o

to repudiate liability

Definition (britisch)

repudiate, liability
Macmillan Dictionary

Definition (amerikanisch)

repudiate, liability
Merriam Webster

Thesaurus, Synonyme, Antonyme

repudiate, liability
Merriam Webster

Etymology

repudiate, liability
Online Etymology Dictionary
o

die Haftung ablehnen

Definition

Haftung, ablehnen
DWDS

Bedeutung

Haftung
Gablers Wirtschaftslexikon

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

Haftung - LiabilityLetzter Beitrag: 07 Mär. 14, 14:59
I'd be grateful if someone could look over this entire translation from a legal point of vie…2 Antworten
Haftung - liabilityLetzter Beitrag: 02 Jul. 13, 11:19
FIRMA haftet für von ihr oder von ihren Mitarbeitern vorsätzlich oder grob fahrlässig zu ver…3 Antworten
limited liability company - Gesellschaft mit beschränkter HaftungLetzter Beitrag: 05 Sep. 05, 22:20
Die limited liability company ist etwas gänzlich anderes als eine deutsche Gesellschaft mit …3 Antworten
negligence liability - verschuldensunabhängige HaftungLetzter Beitrag: 26 Sep. 02, 22:30
Stimmt das? Das müßte doch als verschuldensabhängige Haftung übersetzt werden!?!?5 Antworten
5-jährige Haftung - 5-year liability Letzter Beitrag: 22 Jun. 05, 10:01
aus einer Bauunternehmergarantie: ...mit einer 5-jährigen Haftung für Mängel bin mir bzgl. …3 Antworten
Haftung erstreckt sich - liability covers /includesLetzter Beitrag: 04 Dez. 08, 10:43
Aus einem Bürgschaftstext: Unsere Haftung erstreckt sich ausdrücklich auch auf die Veränder…2 Antworten
liability of more than one year [insur.] - überjährige HaftzeitLetzter Beitrag: 27 Jun. 10, 20:09
Auch Haftungszeitraum.3 Antworten
strict liability in tort - GefährdungshaftungLetzter Beitrag: 10 Jul. 09, 18:15
Korrekturvorschlag: strict liability = Gefährdungshaftung liabiity regardless of fault = Ge…3 Antworten
limited liability partnership - teilhaberschaft mit beschränkter haftungLetzter Beitrag: 28 Mär. 03, 08:21
law firms have recently been permitted to adopt the status of LIMITED LIABILITY PARTNERSHIPS…1 Antworten
to recuse - wegen Voreingenommenheit ablehnenLetzter Beitrag: 05 Apr. 04, 02:46
das ist der korrekte juristische Begriff: Befangenheit2 Antworten
Werbung

Unterstützen Sie LEO:

 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort