Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: говорить начистоту - kein Blatt vor den Mund nehmen

o

говорить начистоту

o

kein Blatt vor den Mund nehmen

Definition

kein, Blatt, vor, Mund, nehmen
DWDS

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

красноречиво говорить; говорить о многом - Bände sprechenLetzter Beitrag: ­ 08 Feb. 22, 18:35
https://www.duden.de/rechtschreibung/Baende_sprechenBedeutungsehr aufschlussreich seinBEISPI…1 Antworten
Morgenstund hat Gold im MundLetzter Beitrag: ­ 09 Jun. 11, 20:36
Gibt es im Russischen etwas Sinngemäßes?3 Antworten
говорить откровенно / правду в глаза; называть вещи своими именами - reinen / klaren Wein einschenken (fig.)Letzter Beitrag: ­ 15 Mär. 22, 18:13
https://www.duden.de/rechtschreibung/WeinWENDUNGEN, REDENSARTEN, SPRICHWÖRTERjemandem reinen…1 Antworten
говорить / сказать кому-л. что-л. прямо в глаза - jemandem etwas auf den Kopf zusagenLetzter Beitrag: ­ 21 Jul. 22, 21:08
https://www.redensarten-index.de/suche.php?suchbegriff=jemandem%20etwas%20auf%20den%20Kopf%2…1 Antworten
Eins nehmen-eins dalassen.Letzter Beitrag: ­ 11 Jun. 10, 12:47
Das soll eine Beschreibung/Anweisung zum Bookcrossing in der Bibliothek eines Hotels werden …12 Antworten
держать рот на замкé / язык за зубами - jemandes Mund ist / Lippen sind versiegeltLetzter Beitrag: ­ 23 Jan. 22, 13:45
https://www.redensarten-index.de/suche.php?suchbegriff=~~jemandes+Lippen+sind+versiegelt&boo…1 Antworten
ляпнуть что-то не то; сболтнуть лишнее; проговориться - sich den Mund / das Maul verbrennenLetzter Beitrag: ­ 23 Jan. 22, 13:38
https://www.redensarten-index.de/suche.php?suchbegriff=sich%20den%20Mund%20verbrennen&bool=r…1 Antworten
взять к.-л. за жабры - jdn. in die Mangel nehmen Letzter Beitrag: ­ 14 Feb. 21, 18:22
Bedeutungen (u.A.): jdn. bedrängen / bedrohen  / unter Druck setzen / streng verhören / 1 Antworten
взять к.-л. в ежовые рукавицы / держать в ежовых рукавицах - j-n unter die Fuchtel nehmen / j-n unter der Faust häbenLetzter Beitrag: ­ 12 Feb. 21, 16:28
https://translate.academic.ruRussisch-deutsche Äquivalente der Umgangssprache 5 Antworten
würde sie sofort über sie bestimmen, bis ihre Eltern in der Lage wären, sie wieder zu sich zu nehmen - "Она сразу же удостоверилась бы, что ее родители в состоянии ее забрать обратно к себе"Letzter Beitrag: ­ 03 Mai 24, 13:28
Прим.: Первое sie - тетя одной девочки, второе sie (после über5 Antworten
Werbung
 
Werbung