Werbung

Unterstützen Sie LEO:

LEOs Zusatzinformationen: Tanto va el cántaro al agua que al final se rompe. | Tanto va el cántaro al agua que al fin se rompe. - Der Krug geht so lange zum Brunnen, bis er bricht.

o

Tanto va el cántaro al agua que al final se rompe. | Tanto va el cántaro al agua que al fin se rompe.

 

Definition

ir, cántaro, agua, que, final, se, romper, fin
Real Academia Española
o

Der Krug geht so lange zum Brunnen, bis er bricht.

 

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

irse/irLetzter Beitrag: 27 Feb. 08, 12:59
Hallo, meine Frage ist: irse heisst doch weggehen von einem Ort, oder? Oder kann man auch s…4 Antworten
irse - gehenLetzter Beitrag: 25 Okt. 06, 19:41
Umgangssprachlich!! In LEO: irse = kommen (nach). Auch "gehen" sollte man aufnehmen, da man…1 Antworten
irse oder ir al institutoLetzter Beitrag: 15 Jul. 17, 15:14
Hallo,wenn ich sagen möchte "Wann gehst Du (normalerweise) in die Schule?", sage ich dann "¿…2 Antworten
romper el hielo - das Eis brechenLetzter Beitrag: 09 Feb. 19, 19:18
"Cómo romper el hielo e iniciar una conversación" einfach bei google eingeben,der erste Link…3 Antworten
a fin de que ... - damitLetzter Beitrag: 17 Okt. 09, 18:23
http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=fin a ~ de que. 1. loc. conjun…3 Antworten
que se va?Letzter Beitrag: 02 Jun. 10, 20:04
Ich übersetze gerade eine Szene aus einem Drehbuch. Kann mir jemand sagen wie ich : Que se v…3 Antworten
fin / finalLetzter Beitrag: 25 Jun. 10, 13:02
gibt es einen Unterschied zwischen den beiden Wörtern? geh bis zum Ende der Strasse. Vete a…5 Antworten
final /finLetzter Beitrag: 25 Jun. 10, 11:43
kann man beides sagen: vamos al final / fin de la calle hemos leído el libro hasta el fin/f…1 Antworten
irse al carajo - kaputtgehenLetzter Beitrag: 29 Mär. 08, 17:03
http://tdict.leo.org/esde?lp=esde&lang=de&searchLoc=0&cmpType=relaxed&sectHdr=on&5 Antworten
irse / extender - verlierenLetzter Beitrag: 18 Nov. 08, 21:59
http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=extender ¿No debería ser la traducció0 Antworten
Werbung

Unterstützen Sie LEO:

 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort