Werbung

Unterstützen Sie LEO:

LEOs Zusatzinformationen: à la dauphinoise - gebacken, mit Crème fraiche, Käse und Knoblauch

o

à la dauphinoise

Definition

à
Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales

Synonyme

à
Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales
o

gebacken, mit Crème fraiche, Käse und Knoblauch

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

crème - die Creme auch: Krem, KremeLetzter Beitrag: 28 Okt. 16, 12:34
Betrifft hier auch Zahnkrem und Zahnkreme.Die Schreibung Krem(e) ist nicht mehr zulässig, d…3 Antworten
crème à récurer - ScheuermilchLetzter Beitrag: 17 Mär. 08, 15:24
http://www.twenga.fr/dir-Fournitures,Produits-d-entretien,Creme-a-recurer0 Antworten
*crème à braser - LotpasteLetzter Beitrag: 02 Aug. 12, 21:27
La crème à braser La crème à braser est utilisée pour le brasage des CMS. Elle est constituée 5 Antworten
crème fraîche - Crème fraîcheLetzter Beitrag: 02 Mär. 10, 16:09
www.lebensmittellexikon.de, Duden Dt. Universalwörterbuch aus: www.lebensmittellexikon.de: …15 Antworten
Créme FraîcheLetzter Beitrag: 28 Aug. 09, 19:54
Bonjour à tous, sacht emal, liebe Leute, siehe Thema, ist das etwa das, was wir hier in Deu…3 Antworten
Dauphinoise, pyrénéenneLetzter Beitrag: 20 Okt. 09, 08:12
Wie übersetzt man geschickt solche Bezeichnungen, die die Herkunft bzw. den Wohnsitz einer P…2 Antworten
*(crème) Chantilly, crème fouettée - Schlagobers (n.)Letzter Beitrag: 07 Sep. 10, 12:12
DWDS : Schlagobers, das, österr. Schlagsahne Langenscheidt : Schlagobers (österr.) - crè2 Antworten
Sahne - CrèmeLetzter Beitrag: 19 Mai 04, 11:03
Qu'elle est la diffèrence entre "Sahne" et " Rahm"? 8 Antworten
Dauphinoise, pyrénéenneLetzter Beitrag: 19 Okt. 09, 11:46
Wie übersetzt man geschickt solche Bezeichnungen, die die Herkunft bzw. den Wohnsitz einer P…0 Antworten
*crème de gruyère [cuis.] - Schmelzkäse aus EmmentalerLetzter Beitrag: 01 Mär. 11, 23:43
http://fr.wikipedia.org/wiki/Cr%C3%A8me_double En Suisse, la « crème double de la Gruyère » e17 Antworten
LEO benutzt Cookies, um das schnellste Webseiten-Erlebnis mit den meisten Funktionen zu ermöglichen. Es werden teilweise auch Cookies von Diensten Dritter gesetzt. Weiterführende Informationen erhalten Sie in den Hinweisen zu den Nutzungsbedingungen / Datenschutz (Cookies) von LEO.
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
 
 
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort