Werbung

Unterstützen Sie LEO:

LEOs Zusatzinformationen: to be as like as two peas in a pod - sich gleichen wie ein Ei dem anderen

o

to be as like as two peas in a pod

 

Definition (britisch)

be, as, like, two, pea, in, pod
Macmillan Dictionary

Definition (amerikanisch)

be, as, like, two, pea, in, pod
Merriam Webster

Thesaurus, Synonyme, Antonyme

be, as, like, two, pea, in, pod
Merriam Webster

Etymology

be, as, like, two, pea, in, pod
Online Etymology Dictionary
o

sich gleichen wie ein Ei dem anderen

 

Definition

sich, gleichen, wie, Ei
DWDS

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

Zuckerschoten - peas in the podLetzter Beitrag: 07 Mai 04, 23:38
Menü Karte Beilage4 Antworten
i-Pod - Ei-PottLetzter Beitrag: 11 Jan. 08, 18:45
http://cgi.ebay.de/ws/eBayISAPI.dll?ViewItem&item=130179137947&ru=http%3A%2F%2Fsearch.ebay.d4 Antworten
cool peas in ultramod podLetzter Beitrag: 13 Dez. 10, 19:27
Satz lautet: two cool peas in an ultramod pod (AE). Ideen? Danke! Noch der Kontext: My best…1 Antworten
split peasLetzter Beitrag: 07 Aug. 08, 16:33
Sie sind grüne Erbsen, die man oft troken kauft. Sie müssen 35-45 Minuten köcheln, um ißbar…3 Antworten
mushy peasLetzter Beitrag: 02 Feb. 17, 13:04
In meinem amerikanischen Roman hat die Protagonistin, die sich gerade in London aufhält, gro…26 Antworten
round-seeded pea und wrinkle-seeded peasLetzter Beitrag: 30 Okt. 09, 19:54
they are a round-seeded variety of pea... You can also get wrinkle-seeded peas Suche im Zus…3 Antworten
pod - HerdeLetzter Beitrag: 21 Nov. 05, 12:21
got on to this because of this link:   related discussion:eine Schule Delphine -- a schoo0 Antworten
sugar pea, snow pea, sugar snap pea - Kaiserschote, Zuckershote, ZuckererbseLetzter Beitrag: 14 Jul. 10, 12:33
http://www.lebensmittellexikon.de/z0000070.php http://www.dict.cc/?s=sugar+pea http://www.…0 Antworten
EiLetzter Beitrag: 31 Jul. 15, 10:20
Hallo, ist die Formulierung korrekt (vom/von?): das Eiweiß vom Eigelb trennen16 Antworten
"jegliche andere" vs "jegliche anderen"Letzter Beitrag: 22 Apr. 09, 09:00
Ich bin gerade ueber 2 Uebersetzungsversionen eines Kollegen gestolpert. Der engl. Original…6 Antworten
LEO benutzt Cookies, um das schnellste Webseiten-Erlebnis mit den meisten Funktionen zu ermöglichen. Es werden teilweise auch Cookies von Diensten Dritter gesetzt. Weiterführende Informationen erhalten Sie in den Hinweisen zu den Nutzungsbedingungen / Datenschutz (Cookies) von LEO.
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
 
 
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort