LEOs Zusatzinformationen: Los pendientes lucen mucho con tu vestido negro. - Die Ohrringe kommen mit dem schwarzen Kleid gut zur Geltung.

o

Los pendientes lucen mucho con tu vestido negro.

o

Die Ohrringe kommen mit dem schwarzen Kleid gut zur Geltung.

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

zur Geltung kommenLetzter Beitrag: 12 Dez. 08, 18:14
Der Text der ersten beiden Strophen kommt besonders zur Geltung, da der Gesang nur von einem…5 Antworten
zur Geltung kommenLetzter Beitrag: 02 Dez. 08, 20:29
Alguna idea para traducir al español "zur Geltung kommen"? Gracias!2 Antworten
el aro (pl. los aros) - Ohrring (pl. die Ohrringe)Letzter Beitrag: 03 Dez. 08, 17:03
http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=aros 5. m. arete.2 Antworten
lucir - stehen (mit), aussehen mit Letzter Beitrag: 01 Mai 21, 13:06
Aus: Vlad Hernández: Semiótica para los lobos\t—¿Cómo luce el asado, querida? —pregunta el h0 Antworten
vestidoLetzter Beitrag: 07 Mär. 10, 23:22
recoger el vestido Hallo! Sagt mal, wenn man "recoger el vestido" schreibt, kann das auch …11 Antworten
salsillos - OhrringeLetzter Beitrag: 06 Feb. 08, 08:15
Andalusien in Andalusien gebräuchlicher Begriff, habe aber die Erfahrung gemacht, daß die (…3 Antworten
lucirse ante alguien - vor jemandem angebenLetzter Beitrag: 14 Jun. 19, 11:46
Diccionario de la lengua española © 2005 Espasa-Calpe:lucir7. prnl. Presumir:quiso lucirse a…1 Antworten
me los multiplique mucho...Letzter Beitrag: 04 Okt. 12, 14:51
Aus einem Dankesbrief: Muchas gracias Que el señor Dios los bendiga, me los cuide, me los pr…7 Antworten
tu me fustas mucho Letzter Beitrag: 02 Mai 10, 00:00
Was bedeutet das ??? Vielen Dank glg1 Antworten
Clips (Ohrringe)Letzter Beitrag: 28 Mär. 07, 08:52
hallo :) ich würde gerne wissen wie man Clips auf spanisch nennt. (Clips = Ohrringe, die m…4 Antworten
Werbung
 
Werbung