Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: ying2ye4 fan4wei2营业范围營業範圍yíngyè fànwéi - der Geschäftsbereich

o

ying2ye4 fan4wei2营业范围營業範圍yíngyè fànwéi

o

der Geschäftsbereich

Strichfolgen

Die Darstellung basiert auf der eStroke Online-Software ­EON Media Limited

Expandierte Strichfolgen

  1. STROKE
  2. STROKE
  3. STROKE
  4. STROKE
  5. STROKE
Die Darstellung basiert auf der eStroke Online-Software ­EON Media Limited

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

围嘴 [ 圍嘴 ] - das LätzchenLetzter Beitrag: ­ 19 Mär. 10, 18:35
围嘴 [ 圍嘴 ]: http://shop34767456.taobao.com/shop/xshop/wui_page-cat-34767456-61677174-v9rLr0 Antworten
外围赛 [ 外圍賽 ] wàiwéisài - Qualifikationssspiel, QualifikationsrundeLetzter Beitrag: ­ 10 Sep. 09, 09:14
外围赛 [ 外圍賽 ] : http://zh.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%96%E7%95%8C%E7%9B%83%E8%B6%B3%E7%900 Antworten
专业人士 [專業人士] - die FachweltLetzter Beitrag: ­ 03 Nov. 10, 16:42
专业人士 [專業人士]: http://dict.leo.org/chde?lp=chde&lang=de&searchLoc=0&c1 Antworten
露營 - kampierenLetzter Beitrag: ­ 11 Jul. 09, 15:48
Keine Quelle, da ich denke, daß kampieren das deutsche Wort für campen ist, was ja schon im …0 Antworten
林业经济 [林業經濟] línyè jīngjì - die ForstklturLetzter Beitrag: ­ 01 Dez. 09, 21:35
http://dict.leo.org/chde?lp=chde&p=8x2MgA&search=Forstkltur Tippfehler...1 Antworten
營養素 - Nährstoff, NährstoffeLetzter Beitrag: ­ 11 Jul. 09, 15:31
營養, 營養素 : 生物由食物中吸收並利用必須的營養素,以維持其正常的生理0 Antworten
夏令营 [ 夏令營 ] - der Ferienlager ( für die Sommerferien ), der Sommerlager, das SommercampLetzter Beitrag: ­ 27 Mär. 10, 09:42
夏令营: http://baike.baidu.com/view/659978.htm http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%A4%8F%E4%BB%A4%0 Antworten
Übersetzung für 这个词的误用导致了主语范围缩小Letzter Beitrag: ­ 15 Feb. 10, 04:21
z.B. man benutzt "Junge" fuer "Jugendliche" "Jungen" arbeiten gern mit dem Computer0 Antworten
周围​神经​系统 [周圍​神經​系統] zhōuwéi shénjīng xìtǒng [ANAT.] - periphäres NervensystemLetzter Beitrag: ­ 10 Dez. 18, 13:01
Nicht periphär, sondern peripher.2 Antworten
企业运作Letzter Beitrag: ­ 18 Okt. 12, 14:26
“了解企业运作”应该如何翻译。谢谢。1 Antworten
Werbung
 
Werbung