Pubblicità - LEO senza pubblicità? LEO Pur
LEO

Sembra che stai utilizzando un AdBlocker

Vuoi supportare LEO?

Allora disattiva AdBlock per LEO o fai una donazione!

LEOs Zusatzinformationen: scartare qc. - etw. aus dem Papier wickeln

o

scartare qc.

Lessico

scartare
Treccani, il portale del sapere
o

etw. aus dem Papier wickeln

Definizione

aus, Papier, wickeln
DWDS

Discussioni del forum che contengono la parola cercata

umweltfreundliches PapierUltima modifica 06 Aug 08, 19:14
-3 Risposte
ein Blatt PapierUltima modifica 23 Nov 11, 14:40
ein Blatt Papier (zum Schreiben) una foglia di carta oppure un foglo di carta?3 Risposte
einen Gedanken zu Papier bringenUltima modifica 09 Mai 09, 16:59
Vielen Dank im Voraus!1 Risposte
Gedruckt auf chlorfrei gebleichtem PapierUltima modifica 08 Jun 09, 12:16
Ich möchte den Vermerk, falls so etwas in Italien überhaupt üblich ist, auf Broschüren aufdr…3 Risposte
squdernare - durchblättern; glattstreichen (Stück papier z.B.)Ultima modifica 24 Oct 09, 22:42
A.Barrico:"Seta" "...gli squaderno davanti un atlante pieno di nomi esotici..."2 Risposte
morra cinese - Fingelspiel Schnick/Schnack/Schnuck (Spiel Schere schneidet Papier usw.)Ultima modifica 09 Apr 08, 12:53
deMauro1 Risposte
Windlichtanleitung: Das Papier mit dem Aufdruck zu einer Rolle formen und mit den Klammern fixieren. Ultima modifica 15 Nov 10, 13:48
Es soll eine einfach beschriebene Bastelanleitung werden. Bei den Klammern handelt es sich u…1 Risposte
impannare - ein Fenster mit Tuch oder Papier abdecken (zum Schutz gegen Kälte oder Licht)Ultima modifica 05 Mar 14, 16:06
Ich finde das Verb weder im Sansoni noch im Hoepli (Italienisch-Deutsch), aber hier: http://…1 Risposte
Un'idea nasce dalla profonda convinzione che il mondo vada letto ed osservato. Poi segue la creativitá che fa si che l'idea scorra velocemente dalla testa alla mano, dalla mano su carta. - Eine Idee entspringt der tiefen Überzeugung, dass die Welt angeschaut werden muss. Dann kommt die KreatUltima modifica 11 Nov 15, 21:57
Mi serve capire se la traduzione puó funzionare. Non deve essere una traduzione letterale. E…2 Risposte
Figli di cartaUltima modifica 07 Mar 18, 16:38
es ist ein italienischer Buchtitel - ich stieß in einem Fotoforum auf den Autor.Nun sollte i…30 Risposte
Pubblicità
 
Pubblicità