Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: to be dressed up like a dog's dinner - aufgedonnert sein

o

to be dressed up like a dog's dinner

Definition (amerikanisch)

be, dress, up, like, dog, dinner
Merriam Webster

Thesaurus, Synonyme, Antonyme

be, dress, up, like, dog, dinner
Merriam Webster

Etymology

be, dress, up, like, dog, dinner
Online Etymology Dictionary
o

aufgedonnert sein

Definition

aufdonnern, sein
DWDS

Englische Verben ohne Reflexivpronomen – Reflexivpronomen im Akkusativ im Deutschen

Englische Grammatik

Eine Reihe gängiger englischer Verben führt – im Gegensatz zu ihren deutschen Entsprechungen – kein Reflexivpronomen mit sich.

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

dressed up like a dog's dinnerLetzter Beitrag: ­ 28 Nov. 07, 11:33
wer weiß einen flippigen modernen deutschen Ausdruck dafür? Mir fällt im Moment nur 'aufged…4 Antworten
dressed to kill vs. dog's dinnerLetzter Beitrag: ­ 30 Okt. 06, 20:04
Leo translates both as "aufgedonnert", but to my (British) mind, 'dressed to kil'l is not ne…9 Antworten
dog's breakfast - SchlamasselLetzter Beitrag: ­ 24 Mär. 22, 11:18
https://dict.leo.org/german-english/schlamasselhttps://ahdictionary.com/word/search.html?q=d…9 Antworten
dog's letterLetzter Beitrag: ­ 08 Jan. 08, 14:26
Kennt jemand diese Redewendung? Gruß3 Antworten
the dog's balkansLetzter Beitrag: ­ 19 Okt. 07, 20:57
... and opatija is so beautiful - it really is the dog's Balkans9 Antworten
the dog's doodahsLetzter Beitrag: ­ 10 Dez. 18, 21:02
"You are the dog's doodahs!"Das sagt eine junge Frau (GB) zu ihrer besten Freundin, nachdem …10 Antworten
Hundehaufen - dog's droppingsLetzter Beitrag: ­ 25 Nov. 08, 15:49
Kann ich "Hundehaufen" mit "dog's droppings" übersetzen oder bezieht sich droppings eher auf…10 Antworten
"dog's muzzle" and "dog muzzle"Letzter Beitrag: ­ 20 Jan. 08, 09:31
To my mind there's a difference between the two expressions. "Dog's muzzle" = is that part …1 Antworten
"dog health" oder "dog's health"Letzter Beitrag: ­ 19 Mai 23, 15:30
"dog's health" oder "dog health" was ist richtig bzw. was nimmt man wann?8 Antworten
get dressed up = BE?Letzter Beitrag: ­ 02 Feb. 17, 11:53
https://dict.leo.org/german-english/get%20dressed%20upDoes "chiefly Brit." seem correct to y…8 Antworten
Werbung
 
Werbung