Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: disturbing noise - das Störgeräusch

o

disturbing noise

Definition (amerikanisch)

disturbing, disturb, noise
Merriam Webster

Thesaurus, Synonyme, Antonyme

disturbing, disturb, noise
Merriam Webster

Etymology

disturb, noise
Online Etymology Dictionary
o

das Störgeräusch

Definition

Störgeräusch
DWDS

Das Substantiv

Englische Grammatik

Das Substantiv (Hauptwort, Namenwort) dient zur Benennung von Menschen, Tieren, Sachen u. Ä. Substantive können mit einem Artikel (Geschlechtswort) und i. A. im Singular (Einzahl) und Plural (Mehrzahl) auftreten.

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

disturbing - verstörendLetzter Beitrag: ­ 23 Aug. 14, 11:26
http://www.thefreedictionary.com/disturbing dis·turb (d-stûrb) tr.v. dis·turbed, dis·1 Antworten
disturbLetzter Beitrag: ­ 26 Apr. 11, 23:50
Dangers can arise in confined spaces because of liquids and solids which can suddenly fill t…5 Antworten
disturbing - störendLetzter Beitrag: ­ 26 Aug. 10, 13:13
http://www.dict.cc/englisch-deutsch/disturbing.html http://www.linguee.de/deutsch-englisch/…1 Antworten
disturbing - beklemmendLetzter Beitrag: ­ 01 Dez. 11, 18:03
http://www.youtube.com/watch?v=pw3iuI7e9dU Ich würde das Ganze mit "beklemmend" übersetzen -…6 Antworten
derange vs. disturbLetzter Beitrag: ­ 01 Sep. 08, 23:02
What's the difference between those 2 expressions? Leo tells us that both mean "jemanden st…2 Antworten
statistical noise, random noiseLetzter Beitrag: ­ 22 Mär. 10, 16:07
The first component controls for random noise (statistical noise) ...3 Antworten
noise, noisy, source of noiseLetzter Beitrag: ­ 14 Dez. 06, 12:24
... the random variable, x, an exogenous source of noise in the joint measurement ... ... w…11 Antworten
Laerm - Geraeusch - Noise and noiseLetzter Beitrag: ­ 14 Feb. 19, 18:34
Can someone tell me what the real difference is between these two words? I know we use them …10 Antworten
graphic, violent, and disturbingLetzter Beitrag: ­ 17 Aug. 06, 12:20
We should warn viewers this footage [of the murder of an old woman] is graphic, violent, and…9 Antworten
noise factor - RauschmaßLetzter Beitrag: ­ 23 Feb. 06, 12:11
Rauschmaß wird von Leo mit "noise figure" und "noise factor" übersetzt. Das ist nicht korrek…0 Antworten
Werbung
 
Werbung